Menu

Fynboerne

1889-03-01

Modtager

Johannes Larsen

Dokumentindhold

Johannes Larsen skal besøge sin bror Vilhelm. Der er masser af arbejde til Johannes Larsens onkel, som er murermester. Johannes Larsens far skal snart til Sverige, der er meget tømmer at sælge.

Transskription

[påtrykt:]
J. A. LARSEN.

KJERTEMINDE.
Telegramadresse.
LARSEN.

[Håndskrevet:]
Den 1 Marts 1889.

Min kjære Johannes!
I mange Dage har jeg gaaet og ventet paa at faa dine Penge; men det kan ikke naa sig før i morgen saa skal de blive sendt vist nok i en lille Pakke for jeg vil ikke sende Penge til Dig før jeg ogsaa kan sende til Frøken Bendal, - Faster Sophie var heroppe forleden Dag og da talte vi om at Du skulde ud til Vilhelm i Fastelavnsdagene, Otto er det jo lovet at han engang maatte komme ud at besøge Vilhelm Klinkbys har jo gjentagende bedt ham, men det kommer han ikke; sagde Faster for han har ingen Penge; Faer lovede saa at betale hans Rejse derud og vil saa sende Dig Pengene, om du nu kan faa Bud til ham eller skrive ud til ham naar han skal møde Dig. Kan du nu ikke rede Dig med Udgifter inden disse kommer Dig i hænde Søndag kan du saa ikke laane hos Mollerup til den lille Rejse især da han skal med for jeg vilde saa inderlig gjerne tænke mig Eder samlede paa Søndag paa din Daabsdag Lykke og Velsignelse min Skat og vor Herre være Dig og Ville jeg havde saa sikkert haabet paa at være samlet med Eder paa den Dag men det kunde nu ikke ske i Tanker er jeg hos Eder og lægger mine bedste Ønsker i al Hjærtelighed frem for Eder naar jeg imorgen Søndag er i Kirke jeg er dog saa glad at du ikke før har været derude for nu er det saadan midtvejs inden Paaskeferien ja jeg skriver jo til ham imorgen saa hører du
Vi ere alle raske imorgen er det Faster Thrines Fødselsdag da skal Farmor paa Feden det vil da glæde dig at høre at Mejer har godt Arbejde i vente i Sommers først skal han bygge et Hus ude ved Saltværket til Hansen han har solgt sin Gaard; saa er der den nye Skole, Møller Hansen og Thrine har givet Jord og vil bygge Huset og saa leje det ud for en billig Leje saa har han faaet Stor Kirkens og Skolearbejdet og Delcomyns nu Eriksen flytter er det jo Mejer der er den bedste Murer
Fader og Marie var i Odense forleden Dag. Alfred og Margrete kommer til Kjøbenhavn først i April han har 4 Dage Permission nu i Marts skal Fader med Kruse til Sverrig vi kan sælge en stor masse Træ til ham for flere 1000 der er ogsaa en anden Mand der vil kjøbe og det er godt baade at vi kan sælge og Træet stiger for det behøves nu ere vi nødt til hver Termin at betale i Diskontokassen, men jeg er saa glad ved den faste bestemte Fordring saa ere vore Skyldnere lettere at presse
Jeg haaber Du skriver straks for at jeg kan faa Brev her paa Søndag jeg har længtes saa meget efter Tak for Pakken, men saa er jeg senere kommen i Tanke om at jeg lovede dig et længere Brev Her i Bugten er meget Is saa bliver det ved at fryse som nu saa er der snart lukket
Lev nu vel og fortæl mig endelig hvordan det gaaer paa Skolen om du arbejder med Mod og Kraft paa at komme frem Held og Lykke min egen kjære Johannes Hils Alle Din trofaste Moder

Fakta

PDF
Brev

dansk

Dato i brev

Ville = Vilhelm Larsen, Johannes Larsens bror, som gik på Birkerød Latin- og Realskole 1888-91.
Fyens Disconto Kasse A/S var en dansk bank. Banken blev etableret 15. december 1846 som Danmarks anden private forretningsbank. Oprindeligt var det formålet, at discontokassen skulle diskontere de veksler, som fynboerne ellers havde sendt til Hamborg og København, men hurtigt blev forretningsområdet udvidet, og banken blev en betydelig aktør i fynsk finansliv. Banken var beliggende Vestergade 8 på Flakhaven over for Odense Rådhus.

Kerteminde
København
  • Vilhelminevej Kerteminde
  • Landeryd
  • Vestergade 8 5000 Odense
  • København

Det Kongelige Bibliotek

Indleveret til Det Kongelige Bibliotek af Larsen-familien