Menu

Fynboerne

1906-10-21

Afsender

Alhed Larsen

Modtager

Johannes Larsen

Dokumentindhold

Det trækker ud med fødslen af barnet. Amanda må komme lørdag aften i stedet for søndag.
Johannes Larsen har ikke svaret på spørgsmål om hans forældres Sverigestur, Adolf og Johannes flytning mm.

Transskription

Kæreste Larsi!
Det var mig en stor Lettelse at faa Brev til Morgen og se, at der intet var i Vejen, jeg fik saa 2 Breve i Dag; tak for dem begge. Ja, det er trist, at det det [ordet overstreget] trækker saa rædsomt ud med den Unge, jeg kan jo ikke blive her i det uendelige, navnlig for den Udstillings Skyld. Du maa bede Amanda fra Dis om at komme herover Lørdag aften i St. for Søndag Morgen, hun kan saa om et Par Søndage faa fri en hel Dag og rejse over og besøge sin Søster i Stedet. – Vejret har været yndigt i Dag, vi har som sædvanlig været ude en lang Tur med Sjums. Det var morsomt med Din lille Udflugt ned hos Klax. – Du har ikke svaret paa alle mine Spørgsmål om Dine Forældres Sveriges Tur og Assurancen samt om Junges og Agrarens Flytning og jeg synes, der var mere. Hvordan er den lille Bypige. Du forhører Dig da stadig om der er Difteritis i Nabolaget, og skulde der komme, maa Du jo holde Børnene skarpt afsondrede fra alle Børn. – Kys de søde smaa og Dig selv! Din Alhed.
Mandag Eft.

Fakta

Brev

Da

Brevet er udateret. Det er skrevet i Malmø i oktober 1906, hvor Alhed var hos sin søster, som skulle føde barn nummer to. Johannes Larsen fortalte 20. oktober om en tur, hvor han havde besøgt sin bror, Klaks (Vilhelm). Dette brev er skrevet en mandag, og 22. oktober var en mandag i 1906.

Alhed Larsen er i Malmø hos søsteren, som skal føde barn nr. to. Amanda har været i huset i Kerteminde, og hun skal nu til Malmø for at tjene hos Alheds søster.
Adolf (Agraren) og Johanne (Junge) Larsen blev gift i august 1906. De flyttede ind på ejendommen Kærbyhus i Kerteminde.

Det Kongelige Bibliotek

Indleveret til Det Kongelige Bibliotek af Larsen-familien