Menu

Fynboerne

1912

Afsender

Fritz Syberg

Modtager

Johannes Jensen

Dokumentindhold

Fritz Syberg takker for Kipling-bogen. Han har altid været glad for Kipling. Han er ikke så begejstret for Johannes Jørgensen.
Syberg vil gerne til Grønland og Småland. - Sønnen Hans og han tegner i Campo Santo.
Syberg har skrevet en artikel om Filippo Palizzi.

Transskription

Pisa
Via Santa Lucia 1

Kære Ven
1000 Tak for Din Bog, og Brev. Bogen modtog jeg for en Times Tid siden og har læst den første Gang, nu glæder jeg mig til at tygge den igennem i Aften inde i Sengen. – Vi har lige fået indlagt elektrisk Lys. – Bogen om Kipling er Jo. V. fra Fad – og den vækker mange glade Minder i mig for ca. 16 År siden dyrkede jeg Kipling (det ejer jeg da endnu) den første Bog jeg læste var ”Lyset der svandt” og jeg blev meget hånet i vor ”Kres” over min Kiplingbegejstring. Men man bar over med mig, jeg var ikke nået til Gabriel d’Annunzio og Sven Lange endnu – det er jeg da for resten ikke nu heller. Af to Grunde er det mosromt at læse Din Bog, først fordi den i og for sig er morsom, dernæst fordi Emnet er mig så godt bekendt.
Det eneste der falder mig lidt for Brystet er Johannes Jørgensen, ham kan jeg ikke rigtigt med, og har aldrig kunnet. Han forlod ganske rigtig Brandes, men det skulde han aldrig have gjort, for siden den Tid synes jeg han er blevet skrupkedelig.
Vi har det godt, jeg mærker jeg godt kan elske vort gamle Land på Afstand. Når jeg en Gang kommer hjem skal det blive rart at komme en Tur til Grønland, eller – hvis Familien holder jer fast på En – til Småland.
Hans og jeg tegner græske Sarkofager i campo santo.
Ja Billedhuggerkunsten er en afdød Kunst og Malerkunsten synger på sit sidste Vers.
Jeg har begået en Artikel om en italiensk Maler Filippo Palizzi – født 1819 – død 1899 – som jeg synes godt om [de næste tre ord indsat over linjen): - Maleren ikke Artiklen, fandt en Samling på 300 Studier af ham i Rom. Han minder stærkt om vore egne bedste Malere, Købke, Kyhn, Dreyer … men jeg har aldrig hørt hans Navn nævnt. Ham skulde Du se. Her ser I et Par Kort fra Campagnen – er Verden ikke overalt den samme?
Mange Hilsener til Else Børnene og Dig selv fra os alle her.
Din hengivne
Fritz Syberg

Omtalte genstande

Hans og Fritz Syberg tegner græske sarkofager i Campo Santo, Pisa

Fakta

PDF
Brev

Da

Syberg-familien boede i Pisa 1910-1913. Herfra er brevet sendt. Johannes V. Jensens oversættelse af Kiplings Fribytterbreve udkom i 1912. Jensen har sendt Syberg bogen, og man må formode, at den var nyudkommet.

Anna og Fritz Syberg rejste i november 1910 med deres seks børn til Pisa, hvor de regnede med at blive i flere år og male. Da Anna imidlertid blev gravid med parrets syvende barn, rejste familien i marts 1913 hjem til Danmark.
Johannes V. Jensen og Aslaug Mikkelsens oversættelse af Rudyard Kipling: Fribytterbreve: De rædselsfulde Nætters By og andre Skizzer udkom i 1912.
Fritz Syberg kom aldrig til Grønland.
Campo Santo er begravelseskapellet i Pisa. Fritz Syberg malede flere akvareller af sarkofager og freskoer på dette sted.

Pisa

Det Kongelige Bibliotek, Johannes V Jensens Arkiv