Menu

Fynboerne

1894-08-24

Afsender

Alhed Larsen

Modtager

Johanne Larsen

Dokumentindhold

Alhed synes, det er sjovt slet ikke at tale dansk. Hun er blevet meget solbrændt i Rufina. Alhed har været på en lang tur i bjergene. De bader i en bæk og spiser og drikker godt.

Transskription

[Fortrykt på kortets forside:]
CARTOLINA POSTALE ITALIANA
(CARTE POSTALE D'ITALIE).
NB. Sul lato anteriore della presente si scrivo soltanto l'indirizzo.
93
A

[Håndskrevet på kortets forside:]
Signorina Johanne Warberg
Erikshaab Højrup
Fyen
Danimarca

[Håndskrevet på kortets bagside:]
Kære Johanne. Havde Du ikke glemt at lægge noget af Brevet i Konvoluten? Der var kun et Ark fra Dig, ingen Slutning og afbrudt lige midt i noget. Jeg tænker mig at det er Roen Elle, der har lagt det i Konvolut. - Ellers var jeg vældig glad ved det, det laa til mig svært tilpas, da jeg kom hjem fra Firenze efter at have afleveret Lud. Det er højst grinagtig ikke at tale et Muk dansk, kun sagde jeg i Morges til Fru B. idet jeg vågnede op: hvad er Klokken? Her er dejligt. Jeg er bleven mere brun i disse Dage end i hele den øvrige Sommer, fordi Luften er saa god. I Gaar var jeg alene en meget lang Tur oppe paa Bjærget og fandt yndige nye Veje. - Vi bader i en lille Bæk. Vi spiser vældig og drikker som Svampe. - Skriv snart igen. 1000 Hilsner. Tak for Brevet Alhed.
[Skrevet lodret langs kortets venstre margen:]
Fredag

Fakta

PDF
Brevkort

Da

Brevet er kun dateret "Fredag". Af poststemplet ses, at det er sendt 24. august 1894

Alhed Larsen er med familien Bacci på deres landsted i Rufina nær Firenze.

Italien, Rufina

Stednavnet ses på poststemplet

Adressen er skrevet på kortets forside

Vittoria Bacci

Warberg Kerteminde egns- og Byhistoriske Arkiv BB 2141

Nej

Testamentarisk gave til Østfyns Museer fra Laura Warberg Petersen