Menu

Fynboerne

1937-08-30

Sender

Elise Hansen

Recipient

Elena Larsen

Document content

Awaiting summary

Transcription

Kære Bams! Nu synes jeg, at Øjeblikket egner sig til en lille Snakop med Båxhult. Juul gaar og rumsterer og ferniserer, saa her er ikke til at være, endnu er her et tilgængeligt Sted ved mit Chatol og det maa jeg benytte, mens Tid er. Jeg kan godt tænke, at det er en storartet Forandring paa Værelserne, Kontoret og den grønne Stue og maaske kan jeg ikke styre min Nysgerrighed længere end til Oktoberferien. Nu har I vel Besøg af Las og Pufs og Jægerne skyder vel, saa I har vildt i Overflod ja og saa er der Bærfrugt, nu er Tyttebærrene nok modne; jeg har syltet 5 Pund, hvad der er rigeligt til mit Forbrug. I maa da have faaet alt Kornet ind, nu er Markerne tomme hernede, og saa har vi da faaet nogen Regn imellem, saa Græsset vokser. Der var en Tid hvor Varmen var trykkende, men nu er den lige tilpas. Vi kører en længere Tur hver Søndag og ligger og læser Aviser et el. andet fredeligt Sted, som iøvrigt bliver sværere og sværere at finde. Jeg synes ikke Kylle er helt tilfreds med Bilen, skønt den kører aldeles udmærket, men hun er nok bleven lidt nervøs efter den Historie i Sverige. Der var jo heller ikke noget i Vejen med den paa vor Tur i Sverige, ja den var virkelig helt rigtig. Naa saa Petermands Begejstring for Skolen er bleven lidt afsvalet, han kan jo ogsaa faa Tiden til at gaa uden den Beskæftigelse; men jeg længes da efter et af hans smaa Breve, saa nu maa jeg have sendt en lille Vareprøve over til ham. Igaar havde jeg Besøg af Jens. Han havde haft en længere Ferie og boet ude i Tibirke. Han havde megen Lyst til at tage en Tur til Båxhult, men hverken Villum el Ib Andersen kunde tage med og alene det indlader han sig ikke paa skønt han har den glimrende Bil. Til Oktober skal han til Aarhus, han har faaet en god Stilling, det er paa et Hospital ude ved Marselisborg, men det lød da ellers til, at han var glad for at være i Sønderborg. Han var saa sød og hyggelig og jeg var saa glad for at se ham. Fra N.E. har jeg hørt, at der ventes en Arving, og jeg tror, at for Jens vil det være en stor Lykke. Hos Brix har de haft Barnedaab i Søndags; Louise er i den Anledning herovre, og gør sin Runde hos alle sine Børn, hos N.E., Gerda, Pil og Ellen. Her er hun nu mindst begejstret for at komme. Vi var hos Pil til højt Smørrebrød og megen Sp[ulæseligt]. Hvad tager lille Jensen sig for, der er mange Farer paa hans Vej, jeg tænker tit paa, hvordan han nu klarer dem. Mange, mange Hilsener til jer alle fra
Moa.
30-8-37.

Facts

PDF
Letter

Da

Datoen er skrevet sidst i brevet

Brevet er i privateje

Nej

Brevet ejes af en efterkommer af Elena og Johan Larsen