Menu

Fynboerne

1905-12-23

Sender

Laura Warberg

Document content

Awaiting summary

Transcription

[Håndskrevet på kuvertens forside:]
Fru Astrid Goldschmidt
St. Pauli Kyrkogata 19.4
Malmø
Skåne

[På kuvertens bagside:]
Poststempel

[I brevet:]
Lille Juleaften.

Kære lille Putte!
Glædelig Jul! – Det er yndigt I skal have et lille Juletid! Vi er rigtig hver i sin Krog i denne Jul! Saa kom da Junge i Morges Kl. 10! Thora og jeg ventede i 2 stive Timer paa hendes forsinkede Tog! Hun havde 2 II og Sovevogn, sove brillant hele Natten til 8½! – har det glimrende! moret sig godt i London, men derover glemt at faae sin store Kuffert - med alle Julegaver – paa ret Køl, saa der staaer den! Tak for Brev og den pragtfulde Begyndelse paa Lysdug! Jeg kan netop trænge til en pæn! Silketæppet er til at hænge ved Hovedgærdet af den lille Seng; Trøjen er fra Thora. Vinen til Eders Juleaftensmad fra Dede. Det er smaat med Julegaver fra os til alle Sider. – Ja saa følger jeg Johanne over til Eder, men lad os vide en Dag, I er ene; helst Torsdag da jeg nemlig gerne vil rejse til Snøde Lø Fredag; men passer den Dag ikke for Eder, saa venter jeg til Lørdag til Snøde. Min Tid er saa knap lille Putte, jeg har saa mange Breve og Kort at faae klaret i Dag

Kærlige Hilsner fra Mor.

Er nu noget, Du gerne vil have over, saa skriv det til mig; Tallerkener til Køkkenet?

Facts

PDF
Letter

Da

Datoen ses af poststemplet

St. Pauli Kyrkogatan 19 Malmø

Adessen er skrevet på kuverten

Kerteminde Egns- og Byhistoriske Arkiv, 1908-12-23, Laura Warberg til Astrid, 2410

Nej

Gave til Østfyns Museer fra medlem af Warberg-familien