Menu

Fynboerne

1915-05-11

Sender

Laura Warberg

Recipient

Louise Brønsted

Document content

Awaiting summary

Transcription

[Med blyant på kuvertens forside:] 1915

[Med blæk på kuvertens forside:]
Fru Professorinde Brønsted
cand. polyt
"Tornehave"
Birkerød St.

[Med blæk i brevet:]
Brædstrup d: 11/5 - 15
Kære lille Muk!
Minna, Dede og jeg selv sender Dig mange gode Ønsker og kærlig Lykønskning til Dagen! Vil Du ikke nok undskylde, at jeg gør mig det saa nemt med min beskedne Gave som at bede Dig holde 3 Kr. tilbage af de eventuelle Renter og købe Dig et Par Handsker eller lignende; samt desuden 1 Kr. til Deling mellem Lomme og Bes f Ex. til Planter i deres Have. Jeg kom herop i fredags og bliver til 2_den_ Paaskedag d.v.s. Lørdag rejser vi til Horsens og er der Pinsedag over. Fru Kattrup var hos os i Gaar til Middag i.F.a. en Gedde og en Ørred, som Dede havde med hjem fra en Fisketur langs Gudenaa i Søndags. - Her er saa yndigt og jeg nyder at gaae og drive den af; er hver Formiddag en lang Tur i den dejlige Skov, og om Efterm. en mindre med Minna og Torkild i sin Vogn, den han tilbringer sin næste Dag i med kun en 1 1/2 Times Afbrydelse, naar vi har spist saa faaer han Vælling X. Vognen staaer i deres Have og kan ses fra Køkkenet. Han er en forbausende god Dreng, jeg hører ham aldrig græde, han sover meget om Natten sine 12 Timer, faaer Kl. 6 en Taar og sover saa videre. Kommer i Bad i Køkkenet om Aftenen ["om Aftenen" indsat over linjen] og er henrykt i Balien. Han er saa tyk og solbrændt. Forældrene har det godt, de skal nu beynde paa Tennis med Fuldmægtig Eide og hans forlovede. Jeg bliver bedt en Del ud til Kaffe med Minna. Efter Kattrups Sølvbryllup i Søndags d: 17_de_ Juni kommer Dede Familien til mig vist en 14 Dages Tid, det bliver hans Sommerferie. Agraren blev indkaldt for nylig, maaske fortalte jeg Børnene det. Gud veed om Johanne saa ikke vil leje to Stuer ud i den Tid - Juni og Juli; der siges at blive vældig Rift om Sommerlejligheder i Kerteminde i Aar og Fru Teisens Villa skal være Pensionat. Allerup og Ville boer saa henrivende i det hvide Hus, Gud veed, om I viser Eder i Kerteminde i Aar? Du har vist et Par Lagner med stort slynget Navn og maaske ogsaa nok ["nok" indsat over linjen] et Underlagen med lille rødt Navn, ikke? - Vi er vældig betagne af Lusitania Affæren! - Dede har en Del Vrøvl med en væmmelig Kollega og en Mand, som har lavet noget Falskneri, hvem samme Kollega er Bussenfreund med. Her er Røre i hele Byen over det. - Nu Farvel lille Muk! Hils alle fra mig, ogsaa dem af Dine Gratulanter, jeg kender! Mor.

[Indsat langs venstre margen s. 2; lodret:]
og sidder i sin Stol eller ligger og sparker paa Gulvet.

Facts

PDF
Letter

Da

Brædstrup

Bynavnet er skrevet øverst s. 1

Tornehave Birkerød St.

Adressen er skrevet på kuvertens forside

Kerteminde Egns- og Byhistoriske Arkiv, BB3770

Nej

Gave til Østfyns Museer fra en efterkommer af Louise Brønsted