Fynboerne
1920-04-08
Sender
Ellen Sawyer
Recipient
Louise Brønsted
Transcription
[Fortrykt på kuvertens forside:]
TORNØES HOTEL
Telefon 5
Statstelefon 3
KERTEMINDE
[Skrevet med blyant på kuvertens forside:]
Om Elles datters giftermål m. den svenske maler Curt Jungstedt
[Skrevet med tusch på kuvertens forside; Ellen Sawyers skrift:]
Fru Professorinde Brønsted
c/o Mrs Henning
44-45 Tavistock Sq.
London W.C.
England
[Håndskrevet i brevet:]
Kære lille Lugge! Ja, hvad siger du dog til det? At musen skal giftes. Jeg har sådan ønsket i denne Tid, at jeg havde dig at snakke med. Du er så klog og forstående og næst efter mig, er du vist den som kender musen bedst. Mornine og Alhed syntes jo "det er så Synd" og så skrækkeligt o.s.v. - Det kan jeg nu ikke rigtig forstå. Man kan dog ikke sige, at hun ingen Ungdom faar "fordi hun nu skal færdes med Gøsta. Det eneste betænkelige er jo om Gøsta nu også er den rigtige - om han i Længden er betydelig nok til sådan et ikke ubetydeligt Menneske som Grethe, men jeg mener nu, Lugge, - at den Betænkelighed må man bide i sig, - Forholdet er allerede sådan, at det ikke kan nytte at holde det hen og få det opsat i Haab om at det skal gå hen. Det går vist ikke hen - og de Aar hun så gik og ventede havde hun alligevel ingen rigtig Glæde af. Så kunde hun jo endelig også finde mange, der var meget mindre egnede for hende end Gøsta. Synes du egentlig ikke godt man kan være glad over det? Jeg vilde give Masser til at kunne snakke med dig om det. - Hvad hendes Musik angår tror jeg ikke det vil standse Udvikling. Hun gør alligevel ikke noget ved det uden når hun er oplagt, og jeg kunde da tænke mig at Giftermålet befordre Oplagtheden.
Hvornår, - ja det står hen endnu. Det er kun en Mulighed at det bliver over England - vi har sat os i Forb. med Bennet, og afventer Meddelelse om hvorvidt der er Passage gennem Tyskland - hvad det koster o.s.v. Det er jo Pokkers dyrt over England og det kniber jo med at få så mange Penge rundet op. - Jeg vil prøve på at sælge et Par af mine Las-Malerier. Hun skal jo også udstyres lidt pænt. - Jeg selv bliver meget beklaget, - men jeg må sige, at jeg ser ikke så tragisk på den Side af Sagen, den at "jeg skal af med Grethe". Hun er jo alligevel færdig med at gå herhjemme hos mig, - så hun kan såmænd ligeså gærne være gift. Ja, lille Lugge, det er jo også kedeligt du skal af med din lille Kokkepige, - men mon du ikke nok finder en anden, og så gik da den Tid med det. - Det har været glimrende for hende, og hun har lært meget. Afskeden med Bes er smertelig tror jeg - hvor er de dog bleven gode Venner. Vi har travlt med at sy Udstyr. Du kan vel lige tænke dig hvor Besen giver hende Masser fra mine Oplag i Puffer og Kister deroppe - 2 fine, næste nye Voilekjoler, - 8 meter hvidt Voile, - først tænkt til natkjoler, - men nu mener vi en hvid Kjole + en ekstra fin Natkjole. Hun skal have en Sjantung Rejsedragt og sin grønne Silkekjole syet. - Tak for Westminsterkortet. Jeg kan huske det "Cloister", - det var vist der, de ældste Gravsten fandtes. Jeg kan huske, hvor jeg bævede af frydefuld Ærefrygt, da jeg gik der. - Det er knusende morsomt at læse jeres dine ["jeres" overstreget; "dine" indsat over linjen] Breve. Hvor i har det yndigt. Jeres Børn er så søde og vi er allesammen så glade ved dem. Hvis du vilde skrive mig et Par uoffentlige Ord om Situationen, kunde du jo lægge dem inden i et Be-Brev med privat på
[Indsat i venstre margen s. 2; lodret:]
Jeg holder med Grethe i hun kan ikke beholde alle de masser af Kostpenge nu hun er "rendt af Plads" men hvis I vil låne mig dem, var det dejligt, - det er jo dyrt at få en Datter gift, -
[Indsat øverst s. 2; på hovedet:]
Mange Hilsner til jer begge fra Elle
Facts
PDFDa
Bynavnet ses af poststemplet
Adressen er skrevet på kuvertens forside
Johannes Nicolaus Brønsted
Grethe Jungstedt
Kurt Jungstedt
Alhed Larsen
Johannes Larsen
Christine Mackie
Kerteminde Egns- og Byhistoriske Arkiv, BB3775
Nej
Gave til Østfyns Museer fra en efterkommer af Louise Brønsted