Fynboerne
1908-10
Sender
Laura Warberg
Recipient
Johanne Larsen
Transcription
[Den eller de første sider af brevet mangler]
der skal strax tages fat saa de kan flytte ind til April. Naar Du saa besøger mig sidst i Marts kan Du maaske see deres færdigt. Karen er dernede fra i Morges dels for at hjælpe at plukke Frugt, dels for at være sammen med Forældrene der. Jeg hentede i Gaar en hel Dragt som Sypigen I Birkerød havde lavet noget saa nydeligt i Stand; vendt en Klædes Nederdel og syet en Bluse af min ældgamle strikede Kjole. Nu sender jeg den sorte Bluse af Din med Dynen; d.v.s. lad mig først vide om Du vil have Dynen. Den er rigtig god.
Ovenpaa den travle Uge nyder jeg Ensomheden i Dag; drev i [ulæseligt ord] og læste Aviser, vældigt interessant med Alhed i Aften. Madsen mente der maatte ske noget! – Nu har jeg skrevet 12 Sider til Christine og om lidt gaar jeg hen med Brevene og spiser saa til Middag i Kvindekøkkenet her lige ved; jeg gider ikke gaa ud at lave Mad. Hvilket Vellevned Astrid bedrev hos Eder! Vildt hver Dag! Nu ikke mere søde Johanne! Jeg har skrevet paa dem i Boston at de glemte Din Fødselsdag.
Kærlig Hilsen Fra Mor
I Dag er Dede bedt til Glorup.
Vil Du have 4 af de smaa graa Haandklæder I Dag knagfryser jeg, vil nødig lægge i før til November.
Facts
PDFDa
Brevet er udateret. Det er skrevet i oktober - Laura Warberg vil først lægge i kakkelovnen til november. Man plukker frugt.
Årstallet er usikkert.
Alhed Larsen
Christine Mackie
William Mackie
Frederik Andreas Warberg
Astrid Warberg-Goldschmidt
Warberg Kerteminde egns- og Byhistoriske Arkiv BB 2273
Nej
Testamentarisk gave fra Laura Warberg Petersen til Østfyns Museer