Menu

Fynboerne

1897-11-30

Modtager

Christine Swane

Dokumentindhold

Christine Swane opholder sig i Svanninge og er under oplæring hos Fritz Syberg . Vilhelmine Larsen beretter i brev om hverdagshændelser i hjemmet, bl.a. at de skal slagte og om andre huslige gøremål. Alhed Larsen er på besøg.

Transskription

Kjerteminde 30-11-1897
Kjære lille Christine!
Du maa jo tro jeg er en Ravnemoder at jeg slet ikke skriver til Dig eller sender Dig din Pakke, - men Du maa tro mig mine Tanker er hos Dig tidlig og sildig siden jeg hørte Du er nok syg. Gud give Dig at Du maa blive rask hvor jeg dog beder for dig at din Gjerning maa lykkes . - Du lille kjære Barn. Men vær dog forsigtig gaa ikke paa Sjøen hører Du; paa denne Aarstid er det altfor koldt i Timevis at sidde stille; men nu vil jeg haabe at det ingen slemme Følger vil have for Dig. Ja jeg længes rigtig nok efter at faa sendt din Pakke afsted; men jeg har ingen Penge haft at sende den bort for, men nu vil jeg forsøge igen i Eftermiddag at faa den afsted til Svanninge. Uhret skal Du nok faa men nu hører jeg Maren siger at det slet ikke kan gaa; det maa jo endnu engang til [ulæselig], naar Du kommer igjen til Kjerte. - Her er et væmmeligt Vejr i Dag.
Vilhelm og Johannes er ved at ordne Patroner til Andetræk; vi spiste i Dag Duer Johannes skjød forleden og en Søndag Adolph var hjemme spiste vi 3. - Alhed er her i disse Dage, og det smagte dem godt altsammen. en af Dagen skal vi slagte en Gris og vi skal ogsaa vaske men saa har Madam Vinther lovet at hjælpe os. Ja saa er Auktionen overstaaet lille Dine og der er Plads paa Loftet for i Vinter saa vi kan tørre vores Tøj der, - det blev nogenlunde betalt. Brædderne blev bedst, saa det ene bødede paa det andet. Adolph var hjemme i Søndags; han kørte saa med Dagvognen, da det suste saa fælt.
Jeg har ikke hørt fra Marie, men det kommer nok i Aften hun plejer ikke at glemme en Fødselsdag.
Vilhelm og Alhed har nu udsøgt et Blad han tager den derud i Aften. Marie bad nemlig Fætteren derud i Aften, imens Johannes skal paa Teknisk Skole i Aften, og saa er han nok ikke oplagt til at gaa paa Feden især naar han har godt Selskab herhjemme jeg skal hilse dig saa flittig fra hende og lade dig ogsaa hilse. Sybergs og vi glæder os over hvad Vilhelm fortæller om den lille Hans Peder. Det er godt at han nu kan lide Dig, lille Dine. I bliver nok rigtig gode Venner. Vilhelm har nu begyndt at tegne paa sit Kort og sidder i Stuen ved det store Bord trukken hen ved Siden af Faders for her er saa mørkt i Stuen. - De solgte Col[ulæselig] eller hvad det er den hedder.
Nu kom Godsforvalter Mohr saa faar jeg ikke Pakken afsted før i Morgen Formiddag men Brevet skal nu afsted i Dag saa du ved vi alle 3 er raske. -
I Morgen 1 December skal Mejerist Frode i Virksomhed, og vi skal saa kun betale Middagsmælken, men nu holder Priserne bedre saa faar de vel flere Kg Mælk.
Jeg skal nok huske alt hvad du gjerne vil have - lille Dine. Sæbe, Papir og Sko Kaffe og et Forklæde her ligger, et Par Sokker og en lille Strømpe fra Sverrig, som Vilhelm siger er Fæstemøens. Her har været Dilletant Komedie til Fordel for et Læsebibliothek for Arbejdere - v. Rosen stod for Indsamlingen. Ja nu maa jeg nok holde op Faer gaar op og ned af Gulvet og saa efter hvad Kl. er: Karen blev meget glad ved at høre Du vil besøge hendes Forældre gjør nu Alvor af det. lille Dine lev vel og Gud velsigne dig og dem du er hos hils dem dog min Bøn er stadig bare vi havde nogle Penge men nu kommer de snart
Din trofaste Moder (skrevet på langs på venstre side af papiret]

Fakta

PDF
Brev

Da

Datoen fremgår af brevet.

Feden er et område syd for Langebro i Kerteminde.
Fæstemøen er muligvis Alhed Larsen.
Karen er muligvis Karen Meisner-Jensen.

Kerteminde

Kerteminde Egns- og Byhistoriske Arkiv