Fynboerne
1900-02-09
Sender
Ellen Sawyer
Recipient
Laura Warberg
Document content
Awaiting summary
Transcription
9/2 – 1900
Kære Mor!
Jeg var meget ked af at Harry kom for sent på det med at skrive i Tirsdags, da du formodentlig har været lidt urolig efter min dårlige Opførsel for 14 Dage siden. Der er imidlertid ingen Grund til Ængstelse nu, - jeg sidder op i en Lænestol hver Dag, spiser menneskelig Føde og befinder mig udmærket. Dr. Cushions Sygeplejerske er taget bort idag og Mrs Loud er kommen tilbage for at passe mig og den Lille indtil jeg får lidt flere Kræfter og kan passe hende selv. Hun er et ualm. godt Barn, - sover og spiser og passer sine andre Forretninger til Fuldkommenhed. Om Dagen bliver hun fodret hver anden Time, om Natten passer hun selv sine Spisetimer, sover 3-4 Timer, vågner og brøler, så hele Huset ryster indtil hun får sin Flaske. Hun måtte jo desværre vænnes fra, da jeg fik Feber. – Hun er utrolig sød at se på og tegner til at blive en køn lille Unge. Øjnene ere meget større nu, end de var, - de ere næsten sorte, med et lille Anstægrøg ["æg" i ordet overstreget; ”røg” indsat over linjen] af blåt. Hun bliver højt beundret af alle og erklæres for at være en ”Personlighed” og at have ”høj Grad af Karakter”. Harry spiller for hende og han kan ”tydelig se at hun er meget musikalsk”. Han er meget stolt af sin Datter og vi ere enige om, at det var en ren Fejltagelse at vi ønskede en Dreng – en Pige er langt at foretrække.
Nu, da alt er velståeoverstået ["stå" i ordet overstreget], kan det vel interessere dig at høre nærmere om mit ”Tilfælde”. Jeg havde det storartet og Dr. var meget tilfreds med mig, da jeg ["jeg" indsat over linjen] pludselig Onsd. Eft. Klk 5 følte en Kuldegysning og det befandtes, at jeg havde høj Feber. Der blev straks telefoneret efter Dr. Jenkins og han masede med mig til Midnat. Ligeledes næste Dag men Feberen steg, og han blev mere og mere betænkelig og om Eft. sendte han Bud efter en Specialist Dr. Cushion, som øjeblikkelig kom og undersøgte mig og konfererede med Dr. Jenkins. Jeg anede ikke hvad de aftalte, så du kan tænke dig min Forbavselse, da den næste Morgen Døren går op og ind strømmer de to Dr. og tre Sygeplejersker med alle Slags mærkelige Apparater. Derpå blev jeg bedøvet (hvilket var meget behageligt) og Dr Cushion fjernede Skaden. Han forklarede Tilfældet sådan, at jeg er for stærk og kraftig, - d.v.s. Musklerne ere så stærke i mig at de trak sig sammen og beholdt noget, som vilde have foraarsaget Blodforgiftning hvis det ikke var bleven taget straks og med en kyndig Hånd. Jeg har tænkt så mange Gange på, hvad der vilde være sket ["hændt" overstreget; "sket" indsat over linjen] hændt, hvis det var hændet B. hjemme, hvor Specialisterne ikke gror på Træerne. – Jeg anede ikke før bag efter, hvor farligt det var – og jeg havde ikke Spor af Smerter eller Ømhed.
Du kan tro jeg bliver behandlet som en Prinsesse, - får 8 Østers til Frokost hver Dag, samt Sauterne i Sodavand, - det lyder lukulisk, synes jeg.
Harris har været mageløs hele Tiden, - han optrådte som Sygeplejerske da det var på det værste, steriliserede Vand, lavede Forbindinger o.s.v. – og han har været utrættelig til at skaffe mig alle Slags til at gøre mig Livet behageligt.
Dr. Jenkins har også været storartet. Han plejede at telefonere om Aftenen og hvis der var det mindste i Vejen kom han straks selv om han havde været her om Morgenen. En Aften kom han Klk 10 i en forrygende Storm og Regn fordi jeg havde lidt ondt i Halsen, - og det en hel lille Rejse fra S. Boston.
Folk har i det hele taget været umådelig deltagende og venlige.
Margaret Richards var her i går på Gennemrejse.
Nu må jeg vist hellere slutte og pille i Seng igen. – Mit næste Brev skal være til Junge. –
Jeg har nydt alle dine EkstraBreve ["Ekstra" i ordet overstreget]. -
Lille Grete sender mange Hilsner. Det samme gør Pelle.
[Skrevet på tværs øverst s. 1:]
Pakken er endnu ikke kommen og jeg er meget ængstelig for den. De siger her at Thingvalla er ansvarlig for den, så der skal gøres Vrøvl i København. Jeg vil skrive til Junge at bede hende om at se at få det klaret.
Facts
PDFDa
Kerteminde Egns- og Byhistoriske Arkiv, BB1528
Nej
Testamentarisk gave til Østfyns Museer fra Laura Warberg Petersen





