Fynboerne
1897-05-23
Sender
Johannes Larsen
Recipient
Alhed Larsen
Document content
Awaiting summary
Transcription
Kjerteminde 23 Maj [noget af papiret mangler og dermed også årstallet]
Kæreste Alhed!
Tak for Brevet i dag! For ikke at glemme det vil jeg begynde med at fortælle Dig Marie og Christines Adr. Maries er Frederiksgade 5-4S, men det er ikke udelukket at hun kommer her til den Tid [noget af papiret mangler] Christines er Amaliegade [noget af papiret mangler] men hun betroede [noget af papiret mangler] at Marie havde været [saa] taktløs at røbe for Joh[noget af papiret mangler] at det var hendes Fød[selsdag] 29 Maj, men hun haa[bede] de vilde glemme det, og [noget af papiret mangler] om at Brevene til hende maatte blive sendt til Eckardts Øster Farimagsgade 12-2 Sal. [noget af papiret mangler] maler C. Eckardt [noget af papiret mangler] t samme skal jeg hil[se] fra Moder som beder mig meddele ovenstaaende. Klaks har vi ikke hørt noget om endnu. Det er ellers lige som sidst da jeg skrev til Dig jeg har ikke noget videre at fortælle. Jeg maler paa de samme 2 Billeder og er for Resten kommen helt godt [i Gang] med dem men nu [noget af papiret mangler] lige ved at være forbi [noget af papiret mangler] Pæretræet d.v.s. med [noget af papiret mangler] Træet, Omgivelserne [noget af papiret mangler] jo nok male en Del [noget af papiret mangler] endnu hvis vi faar [noget af papiret mangler] og det tænker jeg vi [noget af papiret mangler] nu oven paa al den Regn. Alle de sildige Tulipaner ere udsprungne og ser godt ud men de ere ikke saa store [noget af papiret mangler]de vil blive, af de tidl[ige] jeg nok der var flere [som jeg] ikke kunde spænde om med begge Hænder. Jeg har ellers faaet en temmelig grinagtig Bestilling jeg skal male nogle Figurer i blaat paa 2 Døre paa Ulriksholm, Motiverne er 2 Overføringsbilleder paa en Porcelainsurtepotte. Jeg har i Gaar og i Dag for at øve mig teg[net] i den Størrelse de ska[noget af papiret mangler] i. Det er ganske nar[noget af papiret mangler] lave Pennetegninger [efter] Glansbilleder. Jeg har [faaet] Bestillingen af Male[ren] som maler deroppe og i[kke vil]de binde an med det. [Jeg] ved ikke om jeg faar noget videre for det, men jeg synes det var saadan en sjov Be[stilling] saa jeg ikke kunde sige [nej til] de. Jeg var lige ved at [noget af papiret mangler] dette Brev med det ene, men nu kan det vente til næste Gang saa har Du noget at glæde Dig til. Det Du skrev om jeres gl. Øl forbavser mig jeg har altid troet at man ikke maatte røre ved det fra den Dag af det blev hældt paa Tønden [til] hen ad Høstens Tid [hvor] det skulde drikkes. [noget af papiret mangler] der nu meget til at [noget af papiret mangler] ne ned og gad Mor- [noget af papiret mangler] med Dig Kl. 4. Det [er en]dnu ikke lykkedes mig [at kom]me op før 6. Mange [noget af papiret mangler] allerkærligste Hilsner til min egen Kæreste fra Din hengivne
Johannes Larsen.
Facts
PDFDa
Noget af papiret mangler og dermed årstallet. Brevet må være fra 1897, da Johannes Larsen skriver om at male på billedet af pæretræet, som han også omtaler i breve til Alhed 29/4. Han skriver også, at tulipanerne er sprunget ud. Disse også omtalt i breve til Alhed 29/4 og 1/5 1897.
Det Kongelige Bibliotek
Indleveret til Det Kongelige Bibliotek af Larsen-familien
Mentioned works
Johannes Larsen maler på pæretræet og billedet med Kertemindes røde tage (omtalt i tidligere breve til Alhed).
Har fået bestilling på at dekorere to døre på Ulriksholm (en herregård nær Kerteminde).