Menu

Fynboerne

1892 februar eller marts

Sender

Alhed Larsen

Recipient

Laura Warberg

Document content

Awaiting summary

Transcription

Kæreste Moder!
Ja, nu maa Du undskylde at Du kom til at vente en Dag paa Brevet, men jeg kunde ikke naa det i Gaar! - Kl. 2 1/2 kom Th. Jørgensens Kone og hendes Søster ud paa Fabriken, hvor de vilde besøge Frk Høst og mig, Lützhøft ledsagede dem; Høst havde imidlertid Tandbyld, og de var dybt bedrøvede over ikke at træffe hende. De slog sig paa landlig Vis til Ro godt en Timestid og bad saa mig om at være deres Cicerone for Resten af Eftermiddagen. Vi gik til Vesterfælledvej og besøgte Høst, først inviterede imidlertid Frk Oppermann, der gærne vilde gøre lidt for dem, os til Chokolade hos Joshy, Flødeboller og 5 Øres Kager! -
Om Aftenen var de inviterede til et lille Gilde hos P. Hansen sammen med et Par andre; Traktementet var Kaffe med dejligt Tilbehør - Solbærrum og Appelsiner. - Det var meget morsomt, Fru Jørgensen er dog en brillant lille Kone, hun nyder i højeste Grad Københavns Mærkværdigheder - Men Du skulde vel høre lidt om Ballet! - Det var vældig morsomt! - Mit Balkort havde O. Jonas faaet besat inden jeg kom, men jeg blev i Aftenens Løb engageret til 8 extra Valse, saa jeg tror nok, jeg var temmelig i Vinden. - Der var først lidt andr ["andr" overstreget] Aftenunderholdning, hvor bl.a. O. Jonas læste op, derefter Spisning ved Smaaborde; vi var 4 Par ved vores og havde det voldsom gemytligt, vi dannede Klike for Resten af Aftenen f Ex i Lanciers og ved en privat Kaffe med Likør og Cigaretter efter Bordet paa et af Værelserne; jeg blev presenteret for den gamle Provst Ussing som en forhenværende ["hen" i ordet er skrevet over linjen] Regensianers Datter; vi blev meget fine Venner og han forhørte sig om Fader, Muckadell osv. talte flere Gange med mig og komplimenterede mig bl.a. for nogle smukke Blomster, jeg havde paa! - Jeg havde meget flinke, veldansende og til ["til" indsat over linjen] dels kønne Kavallerer; en af dem, Lund, meget glacial, sagde at jeg lignede "den lille Havfrue". En anden en lille [overstregede bogstaver] Islænder, Rus, knuste aldeles mit Hjærte ved sin Naivitet og Uskyldighed! Is og Madeira mellem Dansene. det holdt op Kl. 4, d.v.s. kom hjem Kl. 4 - - - Paa Lørdag skal vi paa Fabriken, vores Stue med Søstre have Maskerade i Anledning af Frk. Oppermanns Fødselsdag, vi glæder os vældig, det skal være her hos mig, hver bringer Fødevarer med sig; Frk Smidth f Ex Citronfromage jeg Sodavand og Småkager til Fromagen, Opperm. Kaffe o.sv - Brandt skal spille paa Harmonika, klædes ud som Spillemand! vi ved ikke endnu, hvad vi skal være, dv.s. Marie og jeg. - - - - - Stor epokegørende Begivenhed! Fru Laudrup meddeler pludselig, at hun maa ophæve sit Pensionat til April! Saa nu gælder det jo om at indrette sig lidt praktisk for Sommeren; Mulig, at Joh. og jeg til Vinter igen kunne komme til Fru Laudrup, saa det gælder om at finde noget foreløbigt, og helst et Sted, hvor jeg ikke skal betale i Ferien! Vi spekulerer og grunder og ser os om; det er for Resten ganske interessant! Bare vi kunde finde et, hvor vi kunde møblere selv, vi har næsten nok til det, det værste er med Sengetøjet, men P Hansen rejser udenlands til April, saa hans kunne vi faa og én til kunne vi vel gøre Udvej for. Saa snart vi ser noget, der kan passe skal jeg meddele Dig det.
- -
Nu har jeg ikke Tid til mere! Kun mange kærlige Hilsner
Alhed.

Facts

PDF
Letter

Da

Brevet er udateret.
Peter Hansen rejste til Holland i foråret 1892. Alhed Larsen nævner hans forestående rejse i brevet. Hun boede i København dette år.

Warberg Kerteminde egns- og Byhistoriske Arkiv BB 2167

Nej

Testamentarisk gave fra Laura Warberg Petersen til Østfyns Museer