Fynboerne
29. jun. 1927
Resumé
I anledning af 1.000 året for Altingets oprettelse tog forfatterne Gunnar Gunnarsson og Johannes V. Jensen initiativ til en nyoversættelse af De islandske Sagaer.
Dagbøgerne i 1927 er beskrivelser af natur, fugle og rejsen i Island fra 8 juni til 5. september 1927.
Rejsens formål er indsamling af materiale til illustrationer af de sagasteder og landskaber, hvor sagaernes handlinger udspillede sig.
Omkring 300 penne og tusch illustrationer blev resultatet af de to rejser i 1927 og 1930.
29 Juni
Det øsregner og blæser hele For
middagen Jeg tegner ud ad Vinduet
fra Spisesalen. Da jeg er færdig
med Frokosten ser jeg at Fossen
er blevet lergul og flere Gange
større og Vandet er steget i
Aaen. Det blæser og regner
stadig.
Tager Sydvest og Regnfrakke paa og gaar
op og ser på Fossen. Vipstjerten
har faaet Ungerne udenfor Reden.
Hen i Almg. Der sidder en Gærde
smutteunge og skriger udenfor
et Hul i Klippen. Jeg tager den
og sætter den saa ind igen.
tager nogle Storkenæb og Erigeron
*36b
Og Rypelyng med hjem.
Maler de 2 sidstnævnte
Storkenæbben tabte Kronbladene
paa Vejen. Den danske Mi
nister kommer med Amt
mand Olrik fra Færøerne,
forsvandt igen men kom
mer kl. 5.
Der kommer endnu et
gevaldigt Regnskyl, saa
klarer det med blaa
Striber Himmel mellem
mægtige hvide Skybank
er.
Gaar op til den øvre Foss som jeg
tegnede i gaar. den er nu 4
Gange saa bred og med
leret Vand, men allerede
en Times Tid efter er der
kommet et tørt Sted paa Midten.
Ministeren kommer igen med
Amtmanden og 2 unge islandske
Fruer og vi faar en Flaske
Champagne. saa kører de
*37a
37
Efter Middag
Kærnemælkssuppe
Kalvefricase og Budding
med rød Sauce
gaar jeg hen paa Lögberg og
tegner. Kjove fl over
2 Terner fisker i Aaen. Ved
Gærdesmuttereden ligger en død
Unge, som jeg tager med hjem
Vandet svinder stadig i Fos
sen. Lave vældige Skyer
med blaa Himmel imel
lem og pragtfulde Belys
ninger over Landet
og Fjældene. I Seng kl.
9½.
Den lille Hund der har opdaget
hvor jeg sover vækkede mig 2
Gange i Nat ved at bjæffe
og springe op på mit
Vindue.
Almannagjá
Erigeron = Bakkestjerne