Menu

Fynboerne

1926-8

Afsender

Ellen Sawyer

Modtager

Louise Brønsted

Dokumentindhold

Strømperne, som Ellen Sawyer sender, er lidt store, men de skrumper nok. Da Ellen boede i USA, gik man om sommeren med hvide kjoler, for de kulørte falmede. Louise Brønsted skal undgå middagsheden i New York.
Ellen håber, at Louise kan komme til at aflevere gaver til blandt andre Helen. Der er lidt porcelæn og en flaske i pakken.
Ellen håber, at vejret vil være godt, når Louise og manden skal krydse Atlanterhavet. Denne rejse er mere bekvem end den, som Columbus foretog.
Louise og Granberg har gjort huset rent til sommergæsterne, som skal leje det.

Transskription

Kære søde Lugge
1000 Tak for dit gode Brev! Det er ikke min Hensigt at besvare det nu. Dette er kun et Par Ord, som du ikke skal føle dig forpligtet til at svare paa. Svaret faar du i Amerika. Du behøver heller ikke at takke for de smaa Afskedsgaver. Jeg synes jo desværre at Strømperne ser en Smule store ud til dine ikke just Elefantben, - men de havde dem ikke mindre, og mon de ikke sætter sig lidt i Læggen og skrumper lidt i Foden. Det gør de nok. - Du har vel en hvid Kjole i dit Udstyr. I min Tid gik de uhyre meget med hvidt om Sommeren og det gør de vist endnu, for alt andet falmer jo. Og varmt er der jo. Saa for Himlens Skyld ikke ud i Middagsheden i N.Y. Det maa man ikke. Hvor jeg glæder mig paa jeres Vegne. New York By er jo saa sin Sag, - men Hudson Floden er da dejlig. -
Mon ikke du har en Udvej til at faa denne lille Pakke givet min Svigerinde Helen. Hun vil meget gærne se jer. Kunde du ikke sætte hende i Stævne hos Billy, for I naar vel ikke ud til West Roxbury. Der er forresten dejligt. Det var der i Nærheden at Emerson sammen med nogle Ligesindede havde en lille Koloni, hvor de dyrkede "Back to nature."

Der er nogle smaa Bitter københavnsk Porcelain i men det er godt pakket. Mon du ikke nok finder en lille Plads til det. - Den lille Flaske til Mag. skal jo i hans Lomme.
Gid vi maa beholde det gode Vejr mens I er paa Atlanterhavet; saa vil I jo nyde den Tur. - Den ["Den" overstreget] I bliver vel tykke af al den gode Mad, hvis I ikke bliver søsyge. Jeg glæder mig til at faa Brev fra dig derovre fra. - Jeg er nu glad over at det er mere bekvemt at sejle end den Gang Columbus tog Turen, og den Gang da Mayflower sejlede over og Passagererne steg i Land paa en Sten paa en aldeles øde og vild Kyst (nuværende Plymouth) Sikken en Forskel, alligevel. -
Jeg har ikke ret meget til de tre Piger desværre, - hvor er de dog bedaarende søde alle tre.
Jeg har idag haft Granberg og gjort hele Huset rent til mine Badegæster, som kommer i Overmorgen. Jeg glæder mig vildt til de rejser igen. Ogsaa til de 200 Kr. -
Dette er altsaa ikke et Brev, - ikke en Gang Afskedsbrev - jeg skriver igen inden I "glider"
1000 Hilsner
E

Fakta

PDF
Brev

Da

Brevet er udateret. Af et brev fra Alhed til Johannes Brønsted dateret 5. aug. 1926 (BB3824) fremgår det, at Louise og Johannes Brønsted 6. august dette år sejlede til USA, og det var tydeligt deres første besøg i landet.

Johannes Nicolaus Brønsted var gæsteprofessor ved Harvard i Boston flere gange. Af brev fra Alhed/Lomme til Johannes Brønsted 1926-08-05 (BB3824) fremgår det, at Louise og Johannes Brønsted 6. august 1926 sejlede med Oscar III mod New York, og at det var deres første besøg i denne by.
Ellen Sawyer var gift med amerikanske Harris Eastman Sawyer og boede sammen med ham i Boston. Da han døde, flyttede hun og datteren tilbage til Danmark.

Kerteminde Egns- og Byhistoriske Arkiv, BB3823

Nej

Gave til Østfyns Museer fra en efterkommer af Louise Brønsted