Fynboerne
1899-08-01
Sender
Ellen Sawyer
Recipient
Laura Warberg
Document content
Awaiting summary
Transcription
d. 1ste Aug. 99.
Kære Mor!
Tak for dit Ekstrabrev og for Brevkortet idag.
Min Uge, siden jeg skrev sidst har ikke været synderlig indholdsrig. Jeg har måttet holde mig hjemme for at passe på den gamle som aldrig tør være alene i Huset, men forresten har jeg nydt at være alene om Styret. (Jeg ved ikke hvad det er med Harris’ Moder, - man bliver så bundmelankolsk ved at være sammen med hende. Jeg tror det smitter. Jeg har været som et andet Menneske i denne Uge, skønt Guderne skal vide, at den gl. Bedstemoder ikke er opmuntrende. Hun grumler og gnaver altid og er ret utålelig. En Dag fik vi hende alvorlig gal i Hovedet, men jeg tror da hun har glemt det nu: Hun blander sig altid i vore Anliggender og Harris kom derfor en Dag til at bede hende passe sig selv, hvorpå hun blev i høj Grad stødt og erklærede at dette var hendes Hus og hun havde Lov til at sige hvad hun vilde o.s.v. Det er hver Morgen vort Maal at komme op før hende så vi kan spise vor Morgenmad i Fred og Ro, derfor ["derfor" overstreget] men skønt vi ere nede Klk 6½ kan det næsten ikke lykkes. Harris er den værste Morgenmand; jeg har kendt; Klk 5½ begynder han at sukke ynkeligt og vil op, men ved min energiske Protest har jeg fået det trukken ud til Klk 6, men det er også det seneste. Her ere Dagene ikke så korte om Vinteren, det er altid højlys Dag Klk 6, så Folk her ere i Vane med at stå tidligt op. Men så går vi rigtignok også i Seng 9½. Igår besluttede vi at holde de ["de" overstreget] lidt Sjov med de gamle: Vi stillede Urene 2 Timer frem før hun kom ned om Morgenen. Hun var midt i Beretningen om en søvnløs, gennemvåget Nat, da hun så at Klk var over 10. ”Hun måtte så alligevel have blundet lidt på Morgenstunden”. Så i Løbet af Morgenstunden stillede vi Urene rigtig igen, og den gamle mente, at hun måtte være skrækkelig syg, så langsom den Formiddag gik. Har ej fortalt, at jeg er kommet i med at få danske Bøger fra Universitetsbiblioteket. De, - med Dr. Schofield i Spidsen – ere i Færd med at lave en stor Samling af nyere skandinaviske Bøger. Jeg tror, jeg er deres eneste Læser for Tiden – i det mindste ere alle de Bøger jeg hidtil lånt aldeles som nye. I Lørdags fik vi èn til at være hos den gamle, medens vi tog til Cambridge efter Bøger. Man finder i Katalogerne hvad man vil have, skriver No. på små Sedler, indleverer dem og får sine Bøger lidt efter. Jeg havde bl.a. forlangt Troldtøj af Drachmann og du kan tænke dig min Forfærdelse, da de kom slæbende med et rødt Pragteksemplar så stort som din ”Danmark” Det var en stor illustreret Udgave med Tegninger af J. Skovgård og Jerndorff. Den var jo tung at slæbe hjem, men jeg havde forresten megen Glæde af den. Jeg fik også en engelsk [”engelsk” indsat over linjen] Oversættelse af ”Kong Erik og de Fredløse” til Harry. Han læste den hele igår med stor Interesse. Han havde sit Københavnerkort ved Siden og fandt mange af de Steder der omtales. Jeg har aldrig i mit Liv set nogen læse så hurtigt som han: Vi var et Tur på 3 Timer i Franklin Park, han lavede Aftensmaden alene, hjalp mig med Middagsmaden, spillede og snakkede og fik alligevel Tid til at læse de tre Bind igennem. Jeg må se at finde nogle flere danske hist. Romaner. Han får da noget Danmarkshistorie på en nem Måde.
På Fredag rejser vi og glæder os meget. Vi skal gøre Turen rigtig langsomt, - være to Dage om den og se os om på Vejen, og så skal vi tilbringe to pragtfulde Uger mest i de store Skove og se Bjærgene og rigtig blive fyldt med frisk Luft. Harry trænger meget til en Ferie. – Jeg har forresten meget travet i disse Dage, der er jo altid en Del Småberedelser før en Rejse, - her kommer et par fremmede Herrer i Aften og på Tirsdag Aften til Aftensmad, - vi må vadske Onsdag og så ”det daglige”, så jeg er da beskæftiget. Jeg vil imidlertid kun vadske det nødvendigste, så Konen kan nå at stryge det også samme Dag. Harry husker og hjælper med alt, og det går det så meget lettere.
Næste Dag.
Vi havde en morsom Aften i Aftes. Det er forfærdelig morsomt at have Fremmede når vi ere ene om at være Vært + Værtinde. Gæsternes Antal var ikke stort, til Aften kun George Vhitehouse, en af Harris’ ældste og bedste Venner som gav os den store fine Krystalskål. Vi havde Roastbeef m. Kartofler og ”surt” og Meloner med Æggehvidekage til. Bajersk Øl og et Glas Sherry til Melonerne. Senere kom Dr. Tailors ind. Vi vilde gærne også traktere dem med noget, men havde ikke andet end Øl 3 Stk. syltet Ingefær og nogle Oliven, - som de gladelig fortærede alt sammen.
Imorgen er det en Professor fra Harvard, - han er imidlertid en yngre Mand og ikke skrækindjagende. Jeg har tiltænkt ham Skinke og Grønærter, Tomater og Kartofler og en ”Lagt-ned-Æblekage” m. Flødeskum. – Skinken køber vi kogt og det hele og der er ikke meget at forberede. De har glimrende Frugt her i Amerika. Fersken!!!! Og nogle delikate små Meloner, som man skærer midt over og spiser af, Skalden som et blødkogt Æg. H. og jeg deler èn hver Morgen på fastende Hjærte. –
Hvordan er Frugten hjemme iår, - bærer de små Træer noget! De lykkelige Unger som nu [ulæseligt] Rejsen. ----
[S. 1 langs venstre margen indsat tekst, der er ulæselig, da blækket er flydt ud)
[Øverst s. 1:] (ulæseligt] hørte sig til. Skal til Cambridge i Dag for at blive forsynet med Bøger til Ferien
[Skrevet langs venstre margen s. 8:]
bliver flot Bjærgene.
[Skrevet langs venstre margen s. 7:]
1000 Hilsner til alle fra Harry og Elle.
Facts
PDFDa
Kerteminde Egns- og Byhistoriske Arkiv, BB1540
Nej
Testamentarisk gave til Østfyns Museer fra Laura Warberg Petersen





