Menu

Fynboerne

1897-12-13

Recipient

Christine Swane

Document content

Awaiting summary

Transcription

Kjerteminde den 13/12

Kjære lille Ugle!
Da vi nu sendte VB afsted saa glædede vi os rigtignok ved at tænke paa dig i morgen Gud ske Lov du lille Kjære at du inden du tager hjem kan give dem et Afdrag
Fader er ikke tilstede det var jo ham der skulde takke for sit Barn men du faar nøjes med min han blev saa glad ved Brevene fra dig og Marie – og fra Eckardt, Margrethe havde faaet en Splint ind i sin tommelfinger. Doktor Engel saa maatte trække den ud saa Fingeren smertede endeel Dumpe hørte vi ikke fra kommer der ingen nu saa maa jeg have fat i Telefonen om lidt
Det er en Glæde at læse om hvor godt dit Arbejde lykkes. Du vil ordentlig vise frem naar din store Broder kommer og hente dig hjem
Agraren var hjemme igen og spiste en ordentlig deel Grisemad. Tilmorgen sorte Pølser inden han kjørte – du maa endelig skrive ham til lille han var meget bedrøvet fordi du ikke svarede ham, nu skriver jeg til Marie at hun skal se at faa Vished for naar hun kan komme for Agraren skal allerede i Skole igjen den 3. Jannuar
Du maa endelig gaa til Horne inden du kommer hjem Maren er meget opsat paa den Hilsen fra Hjemmet den lille Hund er paa Besøg [ulæseligt] den gaar under Navnet Syberg men Klaks ønsker ikke at nævnes op denne Gang.
Nu ligger her en Deel Strømper saa jeg maa nok heller tage Naal i Haand og saa med denne lille Lap – vi sees jo ogsaa snart og Nyt er her intet af
Mange kjærlige Hilsener og Tak fra Fader og Moder og fra Brødrene
Johannes er hos Christian Andersen
Hils Alle

Facts

PDF
Letter

Da

Dato i brev og på konvolut

Kerteminde

Adresse i brev

Svanninge

Adresse på konvolut

  • Horne, Fyn

Kerteminde Egns- og Byhistoriske Arkiv