Menu

Fynboerne

1958-10-03

Document content

Awaiting summary

Transcription

[På kuvertens forside:]
6’ Oktober 1958
besv. m. kort
10 okt.

Fru A. Warberg Müller
Bakkevej 12
Hareskov St.

[På kuvertens bagside:]
Lindøgaard Dræby St. Fyen.

[I brevet:]
Lindøgaard
3-10-1958

Kære lille Dis!

Saa kommer endelig Brevet – som du skulde have haft for længe siden, men som jeg skrev paa Brevkortet, Forsvirelsen tog alle mine Kræfter, de slog kun til til dine herlige Detektivromaner, jeg kunde have slugt endnu fler før jeg rigtig fik slappet af. Nu gaar den igen!
Hvordan skal jeg dog faa dig sagt rigtig Tak for alt, hvad du har gjort for mig i den senere Tid. Hvilken mægtig Gave til min Fødselsdag! Tusind Tak, jeg glæder mig saadan til at læse den. Jeg fik ikke saa faa Bøger – fra dig, Lugge, Helga Nielsen (hendes Svigersøns Debut Roman) og Troels. Fra Troels var det en Novellesamling af Stefan Zweig, dem har jeg læst et Par af, hvor er han sublim! De er paa dansk, men godt oversat. Jeg synes i det hele taget, at jeg aldrig har faaet saa meget til nogen Fødselsdag som til denne. 215 Cerutter! Et lækkert Rejsetæppe fra Malerens og Uglens, Undertøj fra Bibbe, strikket Sjal fra Grete – tilligemed en Masse Smaagaver, lækre el. nyttige. 1 Lagkage en Æske Cerutter og en Chemise fra Johanne Bendiksen, vor Nabopige. Har du kendt Magen? Hun vidste fra Anne Marie at jeg gaar med Chemise og saa havde hun en nydelig liggende – som jeg altsaa fik. 50 fede Cerutter fra Manse og 50 ditto fra Agraren – store Gaver. Dertil Blomster Konfekt Breve Telegrammer og altsaa 115 Cerutter fordelt paa mange Hænder, 1 Klase Vindruer. Dede fik jeg baade Brev og Cerutter fra. Stolt! Fra Lugge baade Bog, 50 Cerutter (!) og en Plade fin Chokolade. – Og mange her omkring har givet Gave, en forhenv. Sygeplejerske gift med en Arbejder paa Værftet, lejet ind i det tomme Sted her ved Siden af (Rasmus Larsens.) De er flyttet til Revninge. Disse nye Naboer har vi kun kendt ganske kort, men hun kom med Roser og 10 Cerutter til Agrarens Føds. og det sm. til min. Ogsaa min Syerske kom m. Cerutter, heller ikke langt Bekendtskab.
Bibbe kom om Efterm. med Else og Helga Nielsen, Grete havde været her hele Dagen, Tinge har jo arbejdet her med sin Traktor, kørt hjem om Aftenen i Manses Bil, kommen igen næste Formiddag, det har været yndigt at se ham saa meget til ham. Netop paa min Føds. om Efterm. blev de færdige med at saa den sidste Rug, det var dejligt. Vi havde det saa yndigt den Dag, men ingen blev til Aftensmad – jeg kunde heller ikke mere. Om Agrarens Gilde maa det vente til vi ses – der er for meget ”Stof”.
Tænk dig, jeg fik mit Hø tilbage fra Fyns Tid. ”For meget Stof” skrev de. Skulde jeg virkelig have undervurderet Fyns. T. med andre Ord, skulde den – Novellen – have været for ringe selv for dem? Jeg kan ikke tro det, for det har sandelig haft endnu værre Bras end min. Hvad Grunden end var, var jeg meget skuffet – 50 Kr. Dis! Trist! Og al den Ulejlighed.
Du har vel haft Brev fra Torkild? d. 16. Okt. – Hvilken storslaaet Invitation. Sejler du og Lugge derop, det er jeg meget spændt paa at faa at vide. Hvor maa vi i saa Fald haabe paa stille Vejr. Jeg havde slet ikke tænkt mig, at den Tur blev af for mit Vedkommende, men nu synes det at være en Kendsgerning, og jeg er min Sandten begyndt at glæde mig Hermed en Tier – alt for lidt for alt, hvad du har lavet. – Nu er det Posttid. Hvis du har travlt, saa tænk ikke paa Brev til mig, nu ses vi jo snart. Tusind Hilsn. og Tak fra din Junge

Facts

PDF
Letter

Da

Datoen er skrevet øverst s. 1

Lindøgaard pr. Dræby St.

Adressen er skrevet på kuvertens bagside

Bakkevej 12 Hareskov St.

Adressen er skrevet på kuvertens forside

Kerteminde Egns- og Byhistoriske arkiv, BB2506

Nej

Testamentarisk gave til Østfyns Museer fra Laura Warberg Petersen