Menu

Fynboerne

1912-05-27

Sender

Laura Warberg

Document content

Awaiting summary

Transcription

[Håndskrevet på kuvertens forside:]
Fru Astrid Goldschmidt
St. Pauli Kyrkogatan 19
Malmø –
Skåne

[På kuvertens bagside:]
Poststempel

[I brevet:]
Kerteminde – Mandag d:27de
Kære Astrid!
Her passerer intet af Betydning at skrive om, saa det bliver intet langt Brev. Vi har ikke hørt noget senere fra Lugge om de saa kommer, her i Juli, Alhed mener, de vilde betænke sig, men det kan da ikke tænkes, at de ikke vil, det er jo voldsom billige Vilkaar. De skal boe i det store Gavlværelse i den røde Gaard og saa give i Pension hos Grosses 3 Kr.. 25 Øre om Dagen, altsaa for Kosten alene for Lugge og de 2 smaa; Else skal hun selv købe Mælk til. Modien og lille Alhed skal boe her for 1 Kr. 50 Øre om Dagen, det er jo rasende billigt. Johanne siger det er hos Grosses omtrent som Du og Børnene gav der. – 3 Kr. – men det var jo ogsaa meget billigt, naar de skal tjene en lille Smule. – Desuden har de nu [ulæseligt] lejet deres Hus ud i den Maaned for 100 Kr. til Fr. Holsteins Søster – Rosenørns, saa det kan jo blive en hel Finansoperation for M[ulæseligt, især naar man tænker paa, at de sparer Pigehold i den Maaned. Det er udmærket! Las og Alhed var i Birkerød til Middag om Tirsdagen, de sagde, der var bleven saa yndigt baade ude og inde. Nu spekulerer jeg lidt paa at vente med at komme til Byen til fex. d: 24de Juni; saa Dagen efter ud til Eder at se det hele, inden de rejser, saa boer jeg paa Missionshotel nogle Dage og faar flyttet ind d: 29de – en Lørdag - maaske Du saa kunde faa Dine smaa hjem og saa være hos mig 2 – 3 Dage først i Juli? Det kan jo altsammen staae roligt og jeg kan imens faae lavet Gardinstænger og sligt. Kan der være Haab om det, saa vil jeg see med lidt mere Ro end nu paa alt det Mas. Det kunde jo tænkes, at Alhed kunde have Børnene med hjem om Søndag eller rettere ligefrem hente dem? Alhed har forstaaet mig saadan De var en Dag paa Næsseslottet hos Direktør Bagges; der er en ulige Luxus af Hygge; de blev hentet i Bil af dem begge og kørt Tur først; Johannes V’s var der ogsaa. Las skal til Frijsenborg at male nogle Skind og Dyr senere hen foruden jo illustrere hans Bog. Alhed staar og maler en vidunderlig stor og smuk Buket Tulipaner som Allerup kom med. Saa han og Ville Fibiger var bedt her til Middag, alle Agrarens til Kaffe. I Dag Regn og Kulde, vi fryser!! Vi var glade ved Dit Brev til Elle; udmærket at Grethe befinder sig saa vel paa Hvilan, saa bliver hun der vel nok Tiden ud. Mon hun ikke vil have udmærket deraf? Hun blev vist saa vild af at lege med alle de Drenge her. - Nu Farvel lille Putte! Vi faaer nok yndigt Vejr i Juni Maaned, saa kan det blive en dejlig Tid for Dig og de smaa. Arbejdet om Sommeren paa det yndige Sted er jo Legeværk. - -
Hilsen fra Alhed og Junge, som sidder her og beder mig til Aften!
Kys de smaa fra –
Bedstemor

Mentioned works

Johannes Larsen maler dyr og skind på Frijsenborg.
Alhed maler en stor buket tulipaner.

Facts

PDF
Letter

Da

Brevet er dateret "Mandag d. 27de". Måned og år ses af poststemplet

Kerteminde

Er skrevet øverst side 1 og fremgår af poststemplet

St. Pauli Kyrkogatan 19 Malmø

Adressen er skrevet på kuverten

Warberg Kerteminde egns- og Byhistoriske Arkiv BB 2084

Nej

Testamentarisk gave fra Laura Warberg Petersen til Østfyns Museer