Fynboerne
Vinter 1903
Sender
Vilhelmine Larsen
Recipient
Marie Larsen
Document content
Awaiting summary
Transcription
Høljaryd Fredagmorgen
Kjære lille Marie!
Ja Du maa nok undre Dig at der ingen Brev kommer; men mine Tanker kredser om Eder alligevel
Vejret er her 5 Graders Frost og det hvide Snelagen dækker alt de sidste Dage har Solen været fremme og den siver jo bort en del men der er meget tilbage
Kjøren har der ingen været saa er der [ulæseligt ord] Torg saa er der Nyby Torg og det væsentligste er vel min Sindsstemning der er bleven saa trykket over alle de Pengebesværligheder; og ikke er Faer rask. Dine ligger i disse Dage det er vist Influenza der melder sig igjen hun havde den jo i Fjor og naar vi var hos Fru Kjellmans havde Marie den jo maaske er hun bleven smittet- det var ellers en dejlig Eftermiddag da den lille Pige blev døbt Augusta bar hende og jeg løste Huen Hanne skulde have været der, men var ikke rask hun fik det samme Navn som den lille der døde Astrid jeg kan ikke huske de andre Navne der blev sungen saa kjønne Psalmer; [ulæseligt navn] og Uglen var med men jeg troer nok de kjedede sig jeg sad inde hos Marie hele Tiden og det var hun glad for, vi fik Smørgos Suppe, Steg, og Svedsker med Flødeskum og Butterdejgs[ulæseligt ord] senere Kaffe med Duppe, Kl 5 kjørte han os hjem – Børnene var søde og raske den lille Syssan sad med en Tallerken Dessert og nød det hun havde aldrig før smagt noget saa godt. fortæl mig dog noget om Børnene jeg er saa længselsfuld somme tider, Nu det er Solskin kan Uglen jo ikke male paa det store Billede saa maaske jeg kan nok helst hvile mig lidt, det er svært for hende at male mig og saa er Humøret jo ikke godt nu gaar hun jo ogsaa saa ene her ingen at tale med om sit Arbejde til første Ophængning blev det jo ikke færdig om det kan blive til 2 vil jo vise sig; men hvis nu det ikke bliver færdig hvad saa hun har jo da lært meget ved at male os vil jeg tro
Det er et fint og dejligt Vejr det tegner til her og saa har I det vel ogsaa hos Eder du maa endelig fortælle mig om Besøget det er godt I har Vadsken overstaaet vi har Vadsk og Rengøring og Slagtning tilbage til April vil hun jo rejse der hjælper os og jeg veed ikke endnu hvordan det skal ordnes har I faaet nogen anden Pige? det er kjedeligt med det Skiften. I ved hvor lidt jeg holder af nye Mennesker hils nu Alle fra mig og bed dog Adolph om at skrive lidt til mig jo vidste han hvor ondt det gjør mig han skyndte sig nok til Skriveriet. Faer skriver nu til Jylland – han haaber at afvende deres Paageri det er ikke saa underligt at den kjære Fader ”pines” for han som har havt saa stor Langmodig med sine Skyldnere og vi skal plages saadan jeg undrer mig ikke at han trykkes og saa kjender I jo nok [ulæseligt ord] at ingen maa mærke noget det er kun mig der faar det Hele og jeg maa jo ogsaa stive mig men vor Herre hjælper mig og [ulæseligt ord] og faaer det hele det maa jo være til vort Gavn at vi bøjes saa, Kjærlig Hilsen fra os - Alle 3 - til Alle
Facts
PDFDa
Brevet er udateret.
Christine Swane malede 1903/04 på det store billede af sine forældre, hvor de sidder i stuen på Høljeryd.
Birgit Bjerre daterede brevet til vinter 1903 i bogen "Christine Swane Kvindelig maler i mændenes verden" (Johannes Larsen Museet 2003, s.27)
Hanne -, bekendt i Sverige
Astrid Kjellmann
Marie Kjellmann
Syssan Kjellmann
Adolph Larsen
Andreas Larsen
Johan Larsen
Marie Larsen
Jeppe Andreas Larsen, storkøbmand
Christine Swane
Kerteminde Egns- og Byhistoriske Arkiv. Christine Swane Breve kasse 1, kuvert 1, 2002/61, A8,Lb 11
Mentioned works
Christine Swane malede 1903/04 på det store billede af sine forældre, hvor de sidder i stuen på skovgården Høljeryd i Småland.