Menu

Fynboerne

1942-08-28

Sender

Marie Larsen

Recipient

Johan Larsen

Document content

Awaiting summary

Transcription

Kerteminde d. 28-8-42.
Kære Lysse. Tusind Tak for Dit Brev i Anledning af min Fødselsdag, det var pænt af Dig at skrive til mig, jeg blev meget glad for det; Du kan tro jeg savnede Dig, lige til det sidste nærede jeg et svagt Haab om at Du vilde komme, de andre lo ad mig, men man kan jo somme Tider være fjollet, Du var en af dem jeg nødigst vilde savne den Dag; Bibbe som vi ikke var sikker paa, kom heldigvis, Søster fra Rørdam var den eneste som ikke kunne komme, hun er paa et Bibliothek oppe i Viborg, Gudrun var heller ikke med, hun var bleven syg et Par Dage før; det var forfærdelig pænt af Las, Puf og Else at holde saadan en Fest for mig, Vejret var dejligt, vi spiste ovre i Værkstedet, som Puf og Lasse havde pyntet vidunderligt, der var Bøg hele Vejen rundt, undtagen hvor de store Billeder hænger, Bordet var ogsaa meget smukt med Blomster og Masser af Lys, det havde Else og Uglen staaet for, Maden var dejlig og det var et meget vellykket Gilde, Elle havde skreven en Sang og der blev holdt adskillige Taler, blandt andet af Tinge, hvad jeg var meget rørt over; det eneste kedelige var at Klaks ved 12 Tiden fandt paa at, Henning, Bror og deres Koner skulde tage hjem, Ditte og Kirsten gik tilsidst skikkeligt op og klædte sig om, de skulde cycle hjem, men saa tog Puf og Lasse fat og fik dem overtalt til at blive, der var nemlig ingen Grund til at tage af Sted, da de havde afsat deres Poder hos Bedstemødrene, (I ved maaske ikke en Gang, at Ditte og Kirsten d. 7ende April fik hver en Lille, Ditte en Pige og Kirsten en Dreng, var det ikke et pudsigt Tilfælde,) naa, men alt endte altsaa i Fryd og god Forstaaelse. –
Med Hensyn til Billedet, saa er den Herre og Dame midt i Baggrunden, Elses Forældre, saa jeg kan godt forstaa at du ikke husker Erhards saadan, han og hans Kone var ikke med heller ikke Mix og Myg, fra først af var det din Fars Mening at alle Fætre og Kusiner med Mænd og Koner skulde med, men det satte jeg mig imod, vi var i saa Fald, bleven dobbelt saa mange og det syntes jeg var alt for galt i disse Tider, Marie Meyer var bedt med, fordi hun bor her i Byen og da Katrine var paa Besøg hos hende kom hun naturligvis ogsaa med; den Dame der staar yderst ved Siden af Tinge er Elses Moster, baade hun og Tinge er daarlige paa Billedet, Manse er pæn, men jeg synes nu at baade Puf, Du og Tinge er kønnere, men det er naturligvis en Smagssag.
Paa Lindøgaard var jeg i godt 3 Uger og havde det dejligt skønt Vejret ikke var særlig godt, Junge har det jo ikke særlig godt, hendes Knæ var bleven Røntgenfotograferet og Lægen havde sagt at nu kunde det ikke blive værre, da al Brusk var fortæret, det trøstede hende at høre, men hun kan kun gaa med 2 Stokke og ikke ret langt ad Gangen, men dog ud i Haven og undertiden lidt ud i Markerne; deres Korn er bedre i Aar end det har været de sidste Aar og nu har de faaet en hel Del Regn, det hjælper godt paa Græs og Roer, lige uden for Haven var der en halv Td. Land med Ærter til Konservesfabrikken og de gav et vældigt Udbytte, da de var plukkede, saaede de Grønkaalsfrø i Stykket; det var morsomt at se saa glad Tinge var for sin ny Ejendom, det er ogsaa et dejligt Hus han har faaet, han spiser Middag paa Lindøgaard men klarer ellers sig selv. -
Vi var en dejlig Tur paa Enebærodden forleden Dag, Las, Puf, Else og de 2 store cyclede, Thora og jeg dels spadserede og tog [”tog” indsat over linjen] dels med Rutebil vi blev sat over fra Gabet, med en Motorjolle, hvor er der vidunderligt paa den Odde, vi spadserede rundt i flere Timer og fik et dejligt Bad i Kattegat inden vi tog hjem, Uglen og jeg har en Gang været der med Tinge sejlende fra Lindøgaard, der er Lyng Enebær og en lille Skov med mange forskellige Slags Træer, Tyttebær var der ogsaa men Du har vel for resten været der. –
Det var morsomt at se Bimse og Børnene i Foraaret, hvor er det nogle henrivende Børn I har, lille Alhed er da en ren Skønhed; det maa være et stort Savn for Jer at I ikke faar Fru P. og Kylle over hos Jer i Sommer; det er jo ogsaa længe siden Din Far har været paa Båxhult, Du kan tro at jeg heller end gerne besøgte Jer og det dejlige Småland; hver Sommer, især i September længes jeg meget derover, tak fordi I vil se mig, lad os haabe at det ikke maa vare længe inden man kan rejse frit hvor man vil. – Uglen kom hertil for en Uge siden, hun, Lasse og Ursula har været i Christiansfeldt en Maanedstid for at male, der er en Hotelvært, hos hvem de nu for tredje Gang bor for Billeder, desværre laa Uglen i Sengen en Ugestid med stærk Bronchitis og Feber, nu har hun det godt igen og vi har faaet rigtig Sommer for første Gang i Aar, vi nyder det og gaar i Vandet Allesammen hver Dag. – Forhaabentlig har I ogsaa haft baade Regn og Varme saa Afgrøden staar godt, det er trist at se paa naar den ikke bliver god paa Grund af Vejrliget. –
Junge ringede i Gaar, de har ophøstet og de tærskede et Læs Bygrivning for at faa noget til Kreaturerne; de har faaet elektrisk Indhegning derhenne, saa de kan slippe Køerne ud om Morgenen og kalde dem hjem igen om Aftenen naar de skal malke, det sparer jo meget Arbejde, i det hele taget synes jeg de har forbedret det meget derhenne, baade hvad Markerne og Jordene angaar, de har et dejligt lille Føl, der var et til, men det blev født for tidligt og levede kun nogle Uger, til næste Aar haaber de at faa 2 og Tinge et Føl. – Her har de det godt Alle, Din Far arbejder hver Dag, han har flere Bestillinger; Jeppe er begyndt at gaa i Skole, nu efter Sommerferien og han er meget glad for det. - * [Det følgende skrevet s. 1, øverst på siden og på tværs:] Lasse og Ursula har det godt, vi hilste paa dem i Odense den Dag Uglen kom de havde 1 Times Ophold hun er en vældig sød Pige, Uglen er saa glad ved hende, de bor yndigt ved Birkerød Sø; Lasse sælger godt, han er med i en Malersammenslutning som hedder Badeblomsten, de havde Udstilling i den ”Frie” sidst i Mai, han havde 10 Billeder og solgte de 9, den Dag han havde Bryllup (Pinsedag) blev der ringet at han havde solgt 2 Billeder, saa de var glade kan Du forstaa; naar Du en Gang kommer hertil Landet, haaber jeg Du besøger baade os og dem, Søren Christensen som var med at ovre hos Jer har bygget et Hus ligeved Siden af Lasses, han er gift med Gull[ulæseligt] Mai N[ulæseligt]. – Nu ved jeg ikke mere at fortælle og slutter med mange kærlige Hilsner til Bimse Børnene og Dig selv fra din Ia. – Tak fordi Du skrev. -

Mentioned works

Johannes Larsen arbejder på bestillingsopgaver