Menu

Fynboerne

1920-09-08

Recipient

Laura Warberg

Document content

Awaiting summary

Transcription

Rigsdagen – Onsdag 8/9 – 20.

Kære Mor! Tak for Dit lange og interessante Brev, som lå til mig i Aftes, da jeg træt – sulten og mismodig kom hjem fra Rigsdagen – via Valby efter mit lille Nus – det var meget opmuntrende at læse hvilke store Begivenheder i Kerteminde! Men tænk, jeg troede, I var reelt forsonede – jeg har da virkelig oplevet en strålende Forsoningsdag i Odense på Onkel Sybergs 75 årsdag, ikke sandt? eller var det 70 års, ja, så længe må det være siden; men så er det vel gået i Ulave igen, eller var i ikke grundig nok dengang.
Vi har meget at gøre i Rigsdagen – heldigvis for mig – jeg nåede da at tjene 126 Kr i Sept ["Sept" overstreget] – August – vi kom hjem den 12 – og nu for Sept er jeg oppe på 56 Kr – men det er jo lidt magert alligevel; jeg længes efter, at Buf skal få Arbejde – han kan få det hos Levison, såsnart han er færdig med Bilen – dette sidste var en stor Reparation, men så er den også bedre end en ny – og vi kan da nå at få nogle Søndagsture endnu; der kommer Kaleche på, så denn ["denn" overstreget] den kan bruges hele Vinteren, når Vejret er til det. Han har funden en Garage til den, som kun koster 30 Kr mdl (85 andre Steder!) og så vil de lade den blive her i Vinter. Hos Levison har de budt ham 100 Kr om Ugen det glæder jeg mig meget til, for det er jammerligt at skulde baxe så frygtelig med de Penge; jeg må se at få lidt mere Gang i Hjemmearbejdet; nu skal jeg have en Annonce i næste Års Telefonkatalog.
Haven har jeg fået, men først skulde Kaptajnen gerne præsentere mig for Familien derude, jeg vil jo helst stå mig godt med dem, ellers er det ikke behageligt at færdes lige under deres Vinduer. Er det dog ikke rimeligere, at Elle nu får Planterne fra Din Have? Redskaber kan jeg foreløbig bedre låne hos Naboens – som jeg har besøgt, de er meget flinke. Gid jeg dog fik Huset til April, men derom kan intet endnu vides.
Jeg har været en hyggelig Aften hos Ellen Branner; hendes nye Telefon ringede, mens jeg var der, det var Åge Bolvig – jeg bad hilse – han vilde tale med mig – inviterede så Buf og mig sammen med Ellen – derud Fredag Aften. Bare der nu ikke bliver Aftenmøde den Dag.
Så har jeg haft yndigt Besøg af den elskelige Lugge – hun og jeg har jo lidt under alle [ulæseligt]festerne i Leo Swanes Værelse; hun kom op til mig Lørdag Fm. og var i flere Timer – fortalte om Festerne, hun havde moret sig glimrende – så fulgte Nus og jeg med op og hjalp hende at pakke, jeg gik på Posthuset med Bs Toiletter o s v – så tog vi med hende pr Bil til Nordbanen – hun havde en vældig Bagage, som vi vogtede, mens hun fik Billet. Vi aftalte, at Nus og jeg skulde komme derud Lørdag–Søndag; det glæder vi os til.
Hos Tutte har vi været ofte – har købt et stort Gasapparat af hende – for et Par lange Vandstøvler med lave Hæle fra min Malmøtid – lige til Frits. Jeg får så også noget Frugt, da de fandt Støvlerne for flotte for Gasapparatet.
I forrige uge – 27 Aug – havde vi Aftenmøde deroppe - vi blev først færdig Kl 2 Nat – havde rekvireret Buf derop til at følge os hjem. Så travede vi først til Valdal med Fru S – så hjem til Rolfsvej – da var Kl ½ 4 - men så fik jeg da også 24 kr for den Dag. Sjums og Adam var her netop – det var jo både heldigt og uheldigt. Kedeligt at jeg havde så meget Arbejde de få Dage, de var her; så dem kun Morgen og Aften. Men Nus var ovenud lyksalig – og de for hende. Sjums skal herover den 17 Sept. om Eftermd. – Fest om Aftenen hos Bedstefaren; (Dir. S. Goldschmidt, Lille Strandstræde 22) hvis Du vil sende hende et Kort, det er jo en Slags Konfirmation. Dagen efter kommer hun til mig – mente hun da sikkert – så er jeg da fri for Rigsdagen, men så kommer vel S[ulæseligt], som jeg venter hver Dag.
Vil Du ikke sige til Elle, at jeg vèd slet ikke, hvordan vi har klaret os, inden vi fik alle hendes Gaver! – Kanden bruger vi hver Morgen til Kakao - Kagefadet både Morgen og Aften og Eftermd – og Dugen altid til en Kop Aftenthe, når vi har gæster – så det var rigtignok kærkomne Sager! Du må også lykønske hende til Husejerværdigheden – hvor er det dejligt for hende, den kære, tapre Elle. Vil Du også hilse Junge, som jeg skriver til engang, så snart det lysner lidt, men det kan jeg ikke sige just endnu. Det er en Prøvelsens Tid.

Men Gudskelov for det lille Nus – hun er det allerkæreste lille Væsen, man kan tænke sig; man bør ikke fortvivle med sådan èn.
Mange Hilsner fra Din A.

Facts

PDF
Letter

Da

Datoen er skrevet øverst s. 1

Rigsdagen

Stednavnet er skrevet øverst s. 1

Kerteminde Egns- og Byhistoriske Arkiv, Astrid Warberg til Laura Warberg, 1920-09-08, BB2436

Nej

Gave til Østfyns Museer fra et medlem af Warberg-familien