Menu

Fynboerne

u.å. december 1902

Recipient

Christine Swane

Document content

Awaiting summary

Transcription

Kjærbyhus

Kjære Christine!

Her er en Pakke med Smør lidt Tvebak Kage og Pølse, lad os vide naar Du modtager den, ellers er det maaske bedre Du selv henter den Du har vel dog faaet den anden?
I dag var her Brev fra Baronen han kommer paa Tirsdag, saa faar I en Ferie – men han bliver vel ikke længe borte først i Ugen kan vi sende Dig Penge – og vil bede Dig være ved godt Mod saalænge.
Det var flovt af Fru Johansen at være saa tavs. Du skal ikke bryde Dig derom Du har jo mange andre at besøge der er Lindbergs Suses Alfreds Nordens Hammerhøjs maa du da ogsaa hilse paa
Kommer I ikke hos fru Marie Nielsens
Fortæl mig alt muligt og klag Din Nød for mig stol paa det skal blive godt alt sammen vær bare flittig min gode Ven saa skal nok alt det andet klare sig.
Send os nu dit Vasketøj i næste Uge i god Tid Vi skal sætte i Blød sidst i Ugen inden vi ved af det saa kommer Julen og alle Børnene Gud give vi maa blive raske saa gaar det nok nu peb Toget Fru Varberg kommer i Aften og rejser i morgen igjen, Christine [ulæseligt] kommer i morgen og rejser samme Dag
Børnene ere søde begge to den lille Johan har faaet 2 nye Kjoler i disse Dage Sofie Bles har været der og kommer igjen i næste Uge for at sy hans Overfrakke han rejser meget til Kjøbenhavn og besøger Tante Ugle, har Du ikke besøgt Ta Agge hende havde jeg rent glemt
Nu staar Benedikte og venter Fader løb i Forvejen for at skaffe Frimærker og Banemærke til Pakken velbekomme Eder begge 2
Hils Demant
Kjærlig Hilsen fra Marie
Vi skal til Kaffe i Aften hos Malerens

Facts

PDF
Letter

Da

Christine Swane er muligvis i København. Julen bliver nævnt, Lysse taler om "Ta Agge" i stedet for Tante Ugle. Han vurderes til at være knap 2 år. Der tales om familien Larsens bekendte i København.

Kerteminde

Fremgår af brev

København

Kerteminde Egns- og Byhistoriske Arkiv