Menu

Fynboerne

1928-09-27

Sender

Ellen Sawyer

Recipient

Louise Brønsted

Document content

Awaiting summary

Transcription

Et rigtig Gallopbrev! 24/9 - 28

Kæreste Lugge!
1000 Tak for dit Brev og for Pakken, som Gamle nok saa prompte kom ned med den næste Dag. Det er jo herlige Strømper, - komplet hulfri, - dem kan jeg hænge paa til Cyclestrømper hele Vinteren. Jeg har jo Gamasker, saa de maa være Brandgule, om saa skal være. Og Tak for alle Kortene. Det er glimrende. Jeg deler med Junge, - og saa kan jeg gemme Mors gamle Kort. Jeg lægger forresten ikke Kabale mere, - jeg har altid saa meget for, - - jeg ved Pokker ikke hvad det er. Nu er vi jo saa optagne af Brudefærden i Brobyværk. Vi har lavet en Del Deviser, men de skal være til Junges Selskab Selskab om Søndagen. Det er ikke nemt at lave Deviser i Tante Elses og Tante Visses Ånd. "Dis staar Brud - i Gud" - det skulde da være det eneste, men èn er jo ikke nok. Jo, Junge lavede èn til Titte, - men den kan ikke læses - den kan knap skrives, saa indiskret er den! "Titte ta'r Provsten uden at knurre;
han er for gammel at gi' en Kure"
Men det er jo frygtelig at sige saadan noget. Du maa ikke aande det til nogen Junge er saa oplivet over alt dette. Hun har lavet 2 nydelige Sange, - èn alvorlig og en sjov. De Parret ["Parret" indsat over linjen] kommer jo i Morgen Aften og skal logere her. Det lille Gæstekams staar og skinner af Renlighed. Saa kører vi Lørdag Morgen derned. Vielsen er Klk 11, saa Frokosten. Saa skal vi jo hjem igen. Jeg er bange at Dis vil til Erikshaab. Du hørte, hvad Pallam sagde, - jeg er sikker paa, at han ikke ["ikke" indsat over linjen] bliver begejstret. Men det maa gaa som det kan. - Saa kommer vi jo hjem og er sultne, - saa giver Junge Aftensmad Om Søndagen har vi Agrarens og Brudeparret til Frokost. Vi skal have kold Skinke. (Jeg har købt en halv Rulleskinke, som den du gav mig i Sommer). samt Purrer, Bønner, Blomkaal o.s.v. Saa koldt Bord og Kaffe med Bagværk. Bajere. Junges Middag af er Klk 1/2 6 Blomkaalssuppe. Kyllingesteg, Is m. Jordbærmarmelade. Konfekt. Jeg har givet hende i Fødselsdagsgave 1 Fl. Madeira og fin Chokolade til Konfekt. Jeg har ogsaa givet hende* "Edith 2 Timer" i Morgen til Rengøring. Det er jo ikke nemt for os at faa noget lavet med Elever og "saa ved det" at det er Søndag. Hvor er der meget i denne Tid - Konfirmationen - Husk Thorkild med et Telegram d. 30_te_ Jeg har tre Elevkonfirmationer at "huske" Hvor er det dyrt! Og saa alle de Fødselsdage. I Morgen Fru Nielsen. Lige nu kom Henning, - han skal læse. Jeg sendte ham ud at lave The og riste Brød, saa har jeg Fred saa længe. Han er forresten saa sød. - Næste Søndag vil han leje en Bil og køre os hjem til Rørdam, - Agrarens og mig. - Det er da sødt. - Las har jeg ikke set, - men Puf var her en lang Visit igaar, - han siger at Las arbejder flittigt. I Aftes saa jeg ham igen ovre hos Agrarens, - det var nemlig hans 50-aars Fødselsdag. Las gad ikke gaa derover. Det var nu næsten Synd. Jeg gav som min Opmærksomhed en Lt. Annanasis og Isvafler. Henning var der ogsaa og Stemningen var helt fornøjelig. - Vil du høre hvad jeg giver Junge til hendes Fødselsdag: En Flaske Madeira (til Selskabet) 1 Pund Chokolade (dito) og - men Gud, det har jeg jo skrevet, - [overstregning fra "jeg giver" til og med "1 Pund"] du skal da ikke høre 2 Gg. om mine Velgærninger. Men det er ogsaa nærmest for at du kan være saa meget mindre ked af det for stakkels Junges Pengepung. -
Dit Brillefuteral er her, det maa have ligget i en af Sengene i Gæstekammeret Skal jeg sende det, - el. kan det vente til Jul? Jeg har i Sinde at skrive til Mornine, men nu skal vi have alt dette overstaaet først. -
Lille Mis er saa slem til at løbe bort. Den kan ikke lide at være her, naar jeg er borte. Men jeg finder den altid nede hos "Mäniskorna". De er gode mod den fordi den er lille Matildas Kat. Konen taler med religieus Klang i Stemmen om Lille - og bedyrer mig, at der er ikke mange Børn som hende! Vi er så enige og fører mange Samtaler om Lille. - Peter Bichel bliver gal, naar Gr. vil paastå, at Lille holder ligesaa meget el. mere af jeres Peter end af ham. Han siger, at han vèd at Lille holder mest af ham.
Jeg har slået Plænen og ordnet alle Staudebedene. Der er saa yndigt i den lille Have, og saa rørende med Løvet som falder. Jeg plukkede en hel Skaal Hindbær igår. Vejret har ellers været yndigt i al den sidste Tid. Vi synes at Dis skal have et af Mors pæne Lommetørklæder, - vi [teksten fortsætter i venstre margen s. 4; lodret:] bestemte jo at de skulde være til Brudelommetørklæder, efterhaanden, som nogen blev gift. Jeg haaber du har det godt lille Lugge.

[Indsat øverst s. 4; på hovedet:] Tillykke med "Perlen". Gid det maa vare rigtig længe. 1000 Hilsner til jer alle jeres Elle
[Indsat s. 2 i venstre margen; lodret:] * det kan man kalde Naturalier