Menu

Fynboerne

29. jul. 1927

Resumé

I anledning af 1.000 året for Altingets oprettelse tog forfatterne Gunnar Gunnarsson og Johannes V. Jensen initiativ til en nyoversættelse af De islandske Sagaer.
Dagbøgerne i 1927 er beskrivelser af natur, fugle og rejsen i Island fra 8 juni til 5.september 1927.
Rejsens formål er indsamling af materiale til illustrationer af de sagasteder og landskaber, hvor sagaernes handlinger udspillede sig.
Omkring 300 penne og tusch illustrationer blev resultatet af de to rejser i 1927 og 1930.

*20a
29 Juli Borgarnes
Op kl. ca 9 Havblig klart
Solskin med skyer inde
over Land der nærmer sig
og giver lidt Støvregn da vi
Kl. 12 gaar ind til Midg efter
at have siddet lidt henne
ved Landgangen og set paa
Fuglelivet. Det er Ebbe og der
er tørre Revler med en
Masse Vadere. Mest [ulæselig]
nogle Rødben og Præstekraver
en Ederfugl med 5 Unger
Terner og Svartbag ude
paa et skær sidder en lille
Flok Skarver og længere
ude hyler nogle Lommer.
Ude mod Horisonten kan
vi i Kikkerten se Tusinder
af Fugle på Vandet, vist
mest Ederfugle.
Midg
Ærter og kogt Salt Faarekød
Kaffe.

*20b
Solskin vexl med Skyer tegner
mod Borg over den lave Fladstrand
daarlig Tegning ind til Kaffe. –
Regn. Sidder inde og læser i Kaa
lund. Efter Aftensmaden en
lille Tur, atter Stille og smukt
Vejr. Ser på Ederfuglen med
de tre Ællinger der svømmer om
kring langs med Klipperne ved ”Hav
nen”. de er så tamme som
tamme Ænder, de sidstnævnte
holdes her en hel Del af [ulæselig]
indelukkede i Hønsegaarde
Den gl. Ederfugl har næsten
fældet Hoved og Hals færdig og man
ge [ulæseligt] Fjer på Ryg og Skuld
re, men stærkt falmede Sider
og Vinger og Hale, Ungerne
har Fjer paa Hoved Skuldre
Sider og Underryg og Hale [ulæseligt]
i Vingerne.

Fakta

PDF
29. jul. 1927

Det kongelige Bibliotek

Johannes Larsen

Nej