Fynboerne
23. jul. 1927
Resumé
I anledning af 1.000 året for Altingets oprettelse tog forfatterne Gunnar Gunnarsson og Johannes V. Jensen initiativ til en nyoversættelse af De islandske Sagaer.
Dagbøgerne i 1927 er beskrivelser af natur, fugle og rejsen i Island fra 8 juni til 5.september 1927.
Rejsens formål er indsamling af materiale til illustrationer af de sagasteder og landskaber, hvor sagaernes handlinger udspillede sig.
Omkring 300 penne og tusch illustrationer blev resultatet af de to rejser i 1927 og 1930.
------                      23. Juli
Næste Mrg hos Barberen klippet 
og barberet. saa er Kl. 10 og jeg 
kan faa Breve. Hen til 
Ministeren der er 2 de er gode
men gamle. Spiser Fro
kost med ham efter 
at jeg først har været hos 
Sigurður Simonarson 
[Kuhs Følgemand) for at 
fortælle ham at jeg har 
taget Ólaf Túbalsson 
han er ikke hjemme 
*11b
og da Konen ikke taler 
Dansk faar jeg en Blok 
og en Konvolut og skriver til 
ham. 
Værten paa Hotellet spørger 
om jeg saa tager til Mos
fell og da jeg siger ja og 
spørger om jeg saa kan 
bo hos Præsten som han 
har stillet mig i Udsigt 
blander Fruen sig i Sam
talen og siger at det kan 
jeg aldeles ikke, for Præsten 
ligger selv paa en Chaise
long. Men jeg kan bo i deres 
Hus Minna Mosfell 
(lille Mosfell) og jeg kan køre 
med en Mand der har 
et Sommerhus ved 
Siden af og som kører 
derud i sin [ulæselig] hen
ad 4 for at holde Søn
dg. Saa hen og spise 
Frokost hos Ministeren. 
*12a
Stegt Rødspætte lige kommet 
fra Vedel Thaaning der er her 
med ”Dana”. Porter Pilsnere 
og Rødvin og koldt Bord. 
Ud til R.Á for at sætte 
ham til at telefonere 
Besked til Ó. T. saa til 
Hotellet. Mens jeg er inde 
på WC. hører jeg Værten 
rende rundt og kalde 
paa mig, Bilen er for 
Døren og jeg er ikke klædt 
om, jeg river Trøjen af og 
tager den gl. paa smider 
Buxer, Støvler og Oljetøj i 
en Sæk og styrter ned 
med Haandtasken i 
Haanden ind i Bilen 
og saa kører vi. Fruen er 
med hun skal ud og 
se til Børnene som er 
herude. En Pige på 14 
og 2 Drenge, på 10 og 12. 
*12b
Da jeg kommer herud ro
der jeg med bange Anelser 
Tasken igennem det viser 
sig, at der er Blyanter og 
Penne, 2 Ting jeg har sid
det og rystet for at der skulde 
mangle, men der mang
ler Tusch. Her er en Last
bil, der lige skal køre til 
Byen og jeg beder en Mand 
bede Værten sende med 
Mælkebilen i Mrg tidlig en 
Flaske Tusch og Kam og 
Børste som jeg også har
glemt det lover han. 
In           ----------
P.S. Da jeg havde spist Frokost 
kom der Post fra en Damper 
der er kommet i Dg. Der var 
Brev fra Lysse dateret d. 
6 Juli og vi skriver d 23. 
men der ventes 2-3 Skibe 
i de følgende Dage saa 
der er jo Haab om mere.






Frank le Sage de Fontanay
Ólafur Túbal
Johan Larsen, Johannes Larsens yngste søn