Menu

Fynboerne

1918-07-21

Afsender

Laura Warberg

Modtager

Louise Brønsted

Dokumentindhold

Godt at konferencen er overstået, så Louise og Nicolaus Brønsted kan rejse frit rundt i Norge. Laura Warberg glæder sig til at have børnene imens.
Minna Warberg er i Løkken inviteret af en person, som er blevet rig pga. gullasch.

Transskription

[Fortrykt på kortets adresseside:]
BREVKORT.

[Håndskrevet i adressefeltet:]
Fru Professor Brønsted
Myrdal St.
Bergensbanen
poste restante
Norge

[Håndskrevet i tekstfelterne:]
Kerteminde
Fredag
Kære Lugge!
Jeg har skreven Brev til Trondhjem og Kort til Myrdal; men det sidste har Du næppe faaet, det var ikke poste restante. Mon jeg har takket for Dit Kort? Godt at I nu har Konf. sluttet og kan bevæge Eder mere frit; tænk sejle langs Vestkysten! det maa være himmelsk. I Dag [ulæseligt ord] lille Bes herned; Spurgte [ulæseligt ord] 6 1/2 med en Dame fra Astrids Kontor. De skal ligge i det lille Værelse, jeg har laant en Seng hos Alhed! Jeg glæder mig til dem. Nu har vi endelig Varme! Det kunde ogsaa [ulæselige ord] baade i Have og Marker [ulæselige ord] nogen Steder. Minna er i Løkken en Uge inviteret af [ulæseligt ord]. Takket være Gulash er han en holdenrig Mand! Mange Hilsener til Eder begge.
Mor.

Fakta

PDF
Brevkort

Da

Datoen ses af poststemplet

Kerteminde

Bynavnet er skevet øverst på adressesiden af kortet

Adressen er skrevet i adressefeltet

Kerteminde Egns- og Byhistoriske Arkiv, BB3767

Nej

Gave til Østfyns Museer fra dn efterkommer af Louise Brønsted