Fynboerne
1898-11-18
Sender
Alhed Larsen
Recipient
Laura Warberg
Document content
Awaiting summary
Transcription
Kæreste Mor!
1000 Tak for Dit Brev som jeg fik i Dag til Morgen; jeg ventede med Længsel Postens Ankomst, da jeg havde regnet ud, at jeg nok kunde have Brev i Dag, hvis det blev sendt til Højrup! – Det var dejligt at høre, at I alle have det godt, jeg fik ganske vist det andet, Dagen efter at jeg havde skreven, men det jo allerede 14 Dage gammelt; Konsulen og Kn. Larsen havde været paa Posthuset sammen og derfra til Direktøren for at klage, og tilsidst kom Brevet – atter til Kn. Larsen, som heldigvis ikke gav det tilbage til Posthuset, men opsøgte os og fandt os paa et Museum – Konvolutten er aldeles overmalet med Adresser og Overstregninger. – Vi har det ogsaa udmærket og ere glade ved vort Værelse, om Dagen ere vi der jo ikke meget, men om Natten er der saa dejlig stille; de to første Nætter, da vi boede paa Hotel herinde i Byen, kunde vi ikke sove for Støj. – Desværre er Vejret i Gaar og i Dag mindre godt, klart Solskin ganske vist, men en væmmelig Blæst, som hvirvler Støv og Skidt op i Ansigterne paa os. – Vi spise i ”Napoleone” en morsom Beværtning, hvor der altid er en Masse Mennesker, og derfor udmærket god Mad, og meget billig. I Dag er det Fastedag, hvorfor der exeleres i Fisk, vi spiste til Frokost: kogt [tilføjet: kogt] Haj med Citron
[skrevet ned langs margen:] Meddel os, hvis der sker noget i Dreyfussagen [tilføjelse slut]
og Olje, - derefter Blæksprutter med Spinat men tilsidst mente vi dog, at lidt Kød kunde gøre godt, hvorfor vi nød os en Portion Lammesteg med Kartofler og ovenpaa Ost. Du kan se, vi nægter os ikke noget, naar vi spise 4 Retter til Frokost, den bebo [udstreget: bebo] beløb sig kun til 1 Lire 90 C. for os begge tilsammen, altsaa ikke en Gang 1,50 Øre, er det ikke kolossalt billig. Men det er foruden Vin, Vi køber nemlig en Flaske ad Gangen, paa den Maade kan vi drikke ligesaa meget vi vil for o. 35 C. pr Maaltid. – Forleden sad der en gammel Fyr og spiste ved samme Bord som vi. Han saa temmelig fattig og lurvet ud og vi antage ham for en lille Haandværksmester. Til vores store Frobavselse tiltalte han os paa godt Engelsk, og da han mærkede det ikke var vores Sprog – paa tysk. Jeg fik mig imidlertid en italiensk Passiar med ham og vor Forbavselse steg, kan I tro, da det viste sig , at han havde været Professor i italiensk ved Universitetet i London i nogle og tyve Aar: og Tyskland har han gennemrejst for sin Fornøjelse. – Vi gaar paa Museer hver Dag og gærne ogsaa i en Kirke, samt en Tur omkring i Byen. Forleden var vi en dejlig Tur i Fiesole, op med elextrisk Sporv. men ned flottede vi os med en Droske. Vi spiste til Aften – altsaa Middag – deroppe. – Du maa endelig skrive [overstreget: skrive] snart igen, jeg var saa glad ved dit Brev. Nu er Las færdig med at skrive hjem og vi skulle han at spise. – Jeg taaler Maden udmærket, er glad ved Tante Mis’ Middel, som jeg anvender
[skrevet ned langs siden:] Vi glemte at fejre Mortensaften, ellers ”fejre” vi alt muligt hvilket bestaar i at spise fint hos ”Melili” (gl. Bernhards Restaurant) [Tilføjelse slut]
[skrevet paa tværs på side 1:] hver Dag. – Nu Farvel! – Rottbølls er her ikke, men de komme muligvis med det første, sagde Konsulen. – Hils alle, vi morede os over Fars og Palams Kastanjeplantager, og i det hele taget over alt, hvad du fortæller. – I komme vel fra Glorup Mandag saa kan dette ligge til I komme hjem. - 1000 Hilsner til alle, ogsaa Odensianerne og Lugge, naar Du skriver, ogsaa Palam fra Las og Eders A
Fredag – 18
Facts
PDFdansk
Dato i brev og poststempel på kuvert
Viale Pr. Margherita 44 Firenze Italia
[overstreget:Erikshaab Højrup St]
Glorup Nyborg Fühnen Danimarca
Wilhelmine Berg
Thora Branner
Louise Brønsted
Johannes Larsen
Knud Larsen
Otto Emil Paludan
Alfred Rottbøll
Hempel Syberg
Albrecht Warberg
- Viale Pr. Margherita 44 Firenze
- Fiesole, Italy
- Glorup, Nyborg
Kerteminde Egns- og Byhistoriske Arkiv
Nej