Menu

Fynboerne

1898-12-07

Afsender

Alhed Larsen

Modtager

Laura Warberg

Dokumentindhold

Alhed og Johannes Larsen vil rejse fra Firenze 14. december og gøre et par dages ophold i Ravenna.
Efter et kort ophold i Kerteminde vil de komme og holde jul hos Alheds forældre.
De har været på en tur til Fiesole. Nu spiser de hver aften hos Vittoria Bacci, for de blev trætte af restaurantmad, og hun tilbød, at de kunne spise hos hende mod betaling.

Transskription

[Skrevet i venstre margen side 1, lodret:] Jeg er rask.
[I brevet herunder:]

Kæreste Mor!
Tak for Dit Brev i Gaar! Det var meget overvældende med Asta, jeg havde ikke mindste Anelse derom. Det vilde være forfærdelig morsomt at træffe hende hernede. - Nu slaar ellers Afskedstimen snart med det kære Firenze. Vi have bestemt at rejse herfra paa Onsdag Morgen ["Morgen" indsat over linjen] d. 14de (vor 1/2 Aars Bryllupsdag.) Hvad Breve angaar, saa maa det sidste afsendes til os Lørdag, samme Dag, Du faar dette. Hvis jeg ingen faar her, (og det er vel tvivlsomt) saa venter jeg et i Ravenna (poste restante). Vi bliver i Ravenna Onsdag og Torsdag. - Jo Tak, vi have tænkt os at være paa Erikshaab i Julen, eller i alt Fald noget af den. Jeg havde givet Las Frihed til at være i Kerteminde, hvis han helst vilde, men nu er han alligevel kommen i Tanker om, at han helst vil med til Erikshaab. Det er jeg naturligvis forfærdelig glad ved og har til Gengæld foreslaaet, at vi rejser om ad Kerteminde og siger Goddag til dem fra den ene Dag til den anden, saa det er mulig, at vi først kommer til Erikshaab Juleaften. Jeg glæder mig forfærdelig til en hyggelig Jul sammen [med] Eder alle, Tanken om den, tager en hel Del af Smerten ved at rejse herfra. - Vejret er henrivende, vi var i Gaar en Udflugt til Fiesole, spadserede derop og kørte i elektrisk Sporvogn ned. - Om Aftenen var vi hos Vittoria, vi spise der hver Aften nu; vi talte en Dag om, at vi snart var kede af Restaurationsmad, saa sagde hun, om vi ikke vilde spise hos hende om Aftenen og betale det samme som paa Restaurationerne. Det gør vi nu til stor Glæde for alle Parter. I Aftes var vi i Cirkus med Baccino. I Eftermiddag har vi været en Køretur i det dejlige Vejr, det er anden Gang, vi flotte os med det. - Jeg har ikke Tid at skrive stort mere, da det er bleven lidt sent, og vi skulde være præcis 7 ude hos V. - Jeg haaber ikke, der er nogen Spørgsmaal i Dit Brev, jeg kan ingen huske. - Bertas Brev har jeg ikke faaet. - Fru B. skal jeg hilse mange Gange fra, ligesaa Vittoria 1000 Hilsner til alle fra Las og Din
Alhed.
Hils gamle Ma' Fritz mange Gange, hvis hun levder endnu.

7-12-98-

Fakta

PDF
Brev

Da

Datoen er skrevet på brevet

Alhed og Johannes Larsen er på bryllupsrejse i Italien.
Hvem den omtalte Asta var kan ikke afgøres. Larsen-familien kendte mange, der hed sådan.
Fru B. er ligeledes ukendt. Eftersom Alhed på bryllupsrejsen kaldte Vittoria Bacci ved fornavn, er det ikke hende, der refereres til.

Warberg Kerteminde egns- og Byhistoriske Arkiv BB 2131

Nej

Testamentarisk gave fra Laura Warberg Petersen til Østfyns Museer