Fynboerne
1913-04-25
Afsender
Johanne Giersing, Hans Syberg
Modtager
Anna Syberg, Clara Syberg, Ernst Syberg, Franz Syberg, Fritz Syberg, Lars Syberg
Dokumentindhold
Hans beder sine forældre skrive til Bolzano og få dem til at sende pengene. På hotellet vil de ikke udbetale, ford han og Johanne/Besse ikke har rigtige pas.
Hans' bagdæk sprang igen sidste aften, og til morgen har han fået et nyt sat på. Det var noget helt nyt at kunne cykle hurtigt. Da de to holdt pause for at få øl, mødte de en ung mand, som de fulgtes med de næste 40 km.
Transskription
[Fortrykt på kortet:]
Königreich Bayern
Postkarte
[Håndskrevet i kortets adressefelt:]
Signori
Syberg.
Via S. Lucia 1 II p.
Pisa
Italien
[Håndskrevet i kortets tekstfelt:]
München 25-4-13
Vi er paa Posthuset og har faaet Jeres Kort, men tror I at det kan nytte at vi skriver til Bozen og beder dem sende Pengene det kommer I vidst til at gøre, de ved vel nok i Bozen hvem der har afsendt Pengene men om at vi er de rigtige ved de jo ikke. Vores Penge her i München ["her i München" indsat over linjen] faar vi [s. 2] i Morgen paa Hotel, "drei Reben" hvor vi bor de vil ikke give os dem nu fordi vi ingen rigtige Pas har. Mange Hilsner Hans.
Kære Allesammen. I Aftes igen sprang Hans's Bagring og vi maatte gaa til Rosenheim hvor vi sov om Natten, om Morgenen fik vi en ny Ring og nyt Dæk sat paa - 14 "14" overstreget - Vi for afsted det var en ["en" overstreget] noget helt nyt for os at vi ikke skulde lappe Cycle, da vi havde kørt 20 Km skulde vi ind og ha os godt Bæger Øl vi bad om sort Øl som de slet ikke forstod hvad vi mente med, pludselig hører vi en begynde at grine af vores Tysk, det var en lystig Nordmand som vi saa drak sammen med og fulgtes med de sidste 40 Km. Egentlig er han ikke Nordmand hans Mor er norsk [et overstreget bogstav] og han har været nogen Tid i Norge. Hans har lappet hans Cycel for at have lidt at vende sig af med, nu da hans egen er god igen. Mange Kys fra Besse
[Tegning af ølkrus] Skaal.
Fakta
PDFDa
Datoen er skrevet på kortet
Hans og Johanne/Besse (g. Giersing) cyklede fra Pisa til Kerteminde i 1913 i forbindelse med, at Syberg-familien flyttede hjem til Danmark efter tre år i Italien.
Bynavnet er skrevet på kortet
Adressen er skrevet i adressefeltet
Kerteminde Egns- og Byhistoriske Arkiv, 2010/57, A3426, Lb. 3, 009
Nej
Boet efter Peter von Syberg