Fynboerne
1900
Afsender
Ellen Sawyer
Modtager
Laura Warberg
Dokumentindhold
Ellen Sawyer vil fremover skrive oftere, men korte breve.
Harris Sawyers forældre har været til begravelse, og det var dejligt for Ellen at have huset for sig selv. Nelly kom på besøg og senere Fru Ward, som gerne vil lære nogle amerikanere at kende. Mathilde Ward var begejstret for Ellens hus.
Ellen går til musikundervisning hos Miss Morrison, men hun har dårligt tid til at øve sig. Grethe kravler, rejser sig op ved møblerne og putter alting i munden.
Transskription
[Fortrykt øverst på arket; venstre side:]
DR. HARRIS E. SAWYER,
CHEMSIT AND BACTERIOLOGIST,
620 ATLANTIC AVE.,
BOSTON, MASS., U.S.A.
TELEP { HATHAWAY BUILDING, BOSTON
203-3 DORCHESTER
[Fortrykt øverst på arket; til højre:]
SPECIALIST IN QUESTIONS CONCERNING
MOULDS, YEAST
BATERIA,
ANTISEPTICS
[Håndskrevet:]
Kære Mor
Tak for dit Brevkort som kom idag. Jeg var meget beroliget ved at se at se B. har det bedre, - bare nu Bedringen må vare ved. – Jeg kan ikke skrive langt denne Gang heller for jeg har opbrugt al min Skriveenergi på Mornine, og denne venter jeg Mulle["Mulle" overstreget] Harry hjem fra Washington hvert Øjeblik. – I det hele taget vil jeg hellere i denne Tid, da jeg har så meget om Ørerne skrive oftere og lidt kortere. – jeg har så dårlig Tålmodighed til at sætte mig hen at skrive et langt Brev. –
Gamle Bedstemor Sawyer er død og de to gamle har været til Begravelse. – Det er en Skam at sige det, men det er så sjov når de er borte og jeg leger ”eget Hus”. Idag havde jeg inviteret Fru Sonne og Fru Ward til Kaffe og havde lavet Chokoladeis. Så blev det øsende Dagregn og jeg opgav dem nok. Nelly kom ind og vi nød hele Traktementet Is Kaffe Kager Vin – og da vi havde fået det hele fortæret kom Fru Ward – Mathilde vil jeg kalde hende, for vi er på Fornavn nu
[Fortrykt øverst på arket; venstre side:]
DR. HARRIS E. SAWYER,
CHEMSIT AND BACTERIOLOGIST,
620 ATLANTIC AVE.,
BOSTON, MASS., U.S.A.
TELEP { HATHAWAY BUILDING, BOSTON
203-3 DORCHESTER
[Fortrykt øverst på arket; til højre:]
SPECIALIST IN QUESTIONS CONCERNING
MOULDS, YEAST
BATERIA,
ANTISEPTICS
[Håndskrift:]
våd og forkommen. – hun h ["h" overstreget] var kommen i en gal Sporvogn og havde været et Par Timer undervejs. Jeg fik hende præsenteret til ["til" overstreget] for Nelly, hvad var helt rart for hun vil gærne lære nogle Familjer at kende. Nelly er vist den eneste af vore bekendte hun vil bryde sig om. Hun vil vist ikke have let ved at finde sig til rette med Amerikanere – hun er jævn, ligefrem og hun vil slet ikke kunne forstå Amerikanernes lidt stivere og fornemmere Måde at være hjærtelig på. – Hun var umådelig interesseret i at se vores Hus, - hun var helt begejstret for så hyggeligt og pænt her var. Hun gik omkring og så på alting og fik Idéer til sit eget Hus. Hun er så sød. –
Mon jeg skrev vi er begyndt at tage Timer i Musik hos Miss Morrison! Hun faldt imidlertid fra ligestraks da hun fandt at han hverken havde Tid el. Tålmodighed ved at sidde og lide med Øvelser. Jeg vil blive ved skønt det jo kniber med at få mig øvet. Jeg er jo meget borte og når jeg er hjemme har jeg jo lille Grethe om mig. – hun er god og artig nok, kryber rundt på Gulvet og leger, men hun må tilses hvert Minut og
[Fortrykt øverst på arket; venstre side:]
DR. HARRIS E. SAWYER,
CHEMSIT AND BACTERIOLOGIST,
620 ATLANTIC AVE.,
BOSTON, MASS., U.S.A.
TELEP { HATHAWAY BUILDING, BOSTON
203-3 DORCHESTER
[Fortrykt øverst på arket; til højre:]
SPECIALIST IN QUESTIONS CONCERNING
MOULDS, YEAST
BATERIA,
ANTISEPTICS
[Håndskrift:]
hun rejser sig op ved Stolene, kryber under Klaveret og rejser sig ved Pedalen, og hun er ikke endnu så [”så” indsat over linien] sikker at jeg tør lade hende operere på egen Hånd. Og så piller hun alting op og putter i Munden, el hun kommer og trækker mig i Kjolen og vil op og spille. Hun er så sød at hun tager Vejret helt fra mig. – når hun klapper Kager, leger Tit-Tit med Katten og vifter med den lille Hånd til alle og enhver.
Nu kom Harry, rask og velbeholden. – Derfor Farvel. 1000 Hilsner Pelle
[Skrevet langs sidste sides venstre margen og delvist under teksten:]
Der er ingen Kommaer i dette Brev
[Stemplet på sidste side; øverst og på hovedet:]
FOR DEPOSIT IN THE
PURITAN TRUST CO,, BOSTON,
HARRIS E. SAWYER
Fakta
PDFDa
Brevet er udateret.
Ellen Sawyers datter, Grethe, gift Jungstedt, blev født 16. jan. 1900. Brevet må være skrevet dette år, idet Grethe kravler og kan rejse sig op ved møblerne.
Gamle Bedstemor Sawyers navn kendes ikke. Ej heller Harris Sawyers mors navn
Miss Morrison er ligeledes ukendt.
Grethe Jungstedt, f. Sawyer, blev født i januar 1900.
Adressen er fortrykt på brevpapiret
Alhed Larsen
Christine Mackie
Harris Sawyer
- Sawyer, Harris' far
- Sonne
Nelly Tailor
Mathilde Ward
Kerteminde Egns- og Byhistoriske Arkiv, BB1600
Nej
Testamentarisk gave til Østfyns Museer fra Laura Warberg Petersen




