Fynboerne
1895-09-08
Afsender
Albrecht Warberg
Modtager
Laura Warberg
Dokumentindhold
Det er godt, at Andreas/Dede Warberg er god til dansk, men hans karakterer er i øvrigt ikke høje nok.
Albrecht Warberg har spist hos Berta og Ludvig Brandstrup og været i Tivoli med dem. Han har også været i Folketreatret og på Nørrebro for at se en nyopført skole.
Greven sender brev næsten hver anden dag. Albrecht skal se på heste for ham.
Albrecht forsøger at klare en konflikt mellem Wilhelmine/Mis Berg og Frøken Knipschildt. - Albrecht har næsten brug for en fuldmægtig.
Transskription
Tre Hjorte d. 8 September 95.
Kjæreste Smaa!
Det var morsomt at Du sendte mig Dedes Brev. Var han blot saa dygtig i alt som i Dansk, vilde det gaa ham godt, men jeg synes ikke rigtig om, at han er saa glad ved et mg i Latin, da det tyder paa, at hans Karakterer i Almindelighed ligger derunder, han er unægtelig ikke [ulæselig]. Jeg var i Gaar ud hos din Søster, som var mere klagende end ellers og [ulæseligt ord] mig med et saa kraftigt Hyl, at jeg havde Hjertebesværligheder deraf hele Dagen. I Onsdags spiste jeg [ulæseligt ord] hos Luds, Bertha og den lille [ulæseligt] Middag paa Hjørnet af Bredgade og Toldbodgade, kjørte derefter en Tur med dem, hvorefter vi endte i Tivoli. Jeg var Gæst hele Tiden og maatte altsaa intet betale. Dagen efter var jeg med Vilhjelmine i Folketeatret og spiste derefter til Aften hos hende. Igaar Aftes var Thorvald og jeg samt [ulæseligt ord] ude paa Nørrebro ved Hellig Kors Kirken forat bese en ny Kommuneskole, hvis Bygning han har forestaaet. Det var meget morsomt, og jeg synes næsten, at denne Almueskole er elegantere end Latinskolen i Odense. Herefter var vi til The hos [ulæseligt ord], men jeg havde hele Tiden [ulæseligt ord], hvad der tog noget af Fornøjelsen. Forleden havde jeg Brev fra Elle, det følger hermed. Jeg har svaret hende og oplyst hende om, at Madames endnu ikke er kommen hjem. – Desværre har jeg næsten hveranden Dag omtrent Brev fra Greven, det kan han nu ikke lade være med, men mig generer det selvfølgelig ikke. Jeg skal nu, naar jeg har sendt dette Brev, ud at se paa Heste til ham, hvad hans Sønner alt har gjort og derefter til Frk Knipschildt for Mis, fra hende jeg har havt 2 Breve. Efter det første skulde jeg gaa til Frk K. for at ”ordne Sagen”; jeg mente, at det var noget uklart, hvad jeg havde at gjøre og skrev derfor til hende, om hun vilde oplyse mig om, hvad jeg egentlig skulde gjøre og hvorledes det stod sig med Underhandlingerne, særlig om hun havde dummet sig over for Frk K. Jeg fik saa i Gaar hendes andet Brev, der ikke indeholdt Svar paa det sidste Spørgsmaal, men dog oplyser mig lidt om, hvad hun vil, at jeg skal gøre. Selvfølgelig vil jeg ikke sige Nej, men meget kjedeligt er det at have saa mange Ting at gaa med, da min Tid snart bliver temmelig usikker, idet Nerverne aldrig faa Ro. - Lille Thorvald har set omtrent daglig siden han kom! I Gaar gav han sin første Time. Harald bor endnu paa Fredensborg, men forleden Morgen havde jeg Besøg af ham, før jeg var staaet op. Ligeledes har jeg haft Besøg af en Overretssagfører her fra Byen og en d_o_ fra Slagelse, altsammen om Forretninger, saa at jeg snart gjerne kunde have Brug for en Fuldmægtig herinde. –
Nu slutter jeg for denne Gang
Mange Hilsner!
Din A.
Fakta
PDFDa
Datoen er skrevet øverst s. 1
Tre Hjorte var et hotel i København.
Det vides ikke, hvem Thorvald og Harald var. Warberg-familien kendte flere, der bar disse fornavne.
Ellen Hirschsprung blev kaldt Madame.
Det vides ikke, hvad sagen mellem Frk. Knipschildt og Wilhelmine/Mis Brandt gik ud på. Frk. Knipschildt var muligvis Dagmar eller Anna Margrethe Knipschildt; døtre af Charlotte Knipschildt.
Hotellets navn er skrevet øverst s. 1
Berta Brandstrup
Ludvig Brandstrup, billedhugger
Ellen Sawyer
Erik Schaffalitzky de Muckadell
Erik Schaffalitzky de Muckadell, unge greve
Andreas Warberg
Kerteminde Egns- og Byhistoriske Arkiv, BB1391
Nej
Testamentarisk gave til Østfyns Museer fra Laura Warberg Petersen



