Fynboerne
1899-05-24
Afsender
Ellen Sawyer
Modtager
Laura Warberg
Transskription
Den 24de Maj
Kære Mor!
Tak for dit Brev, indeholdende B's Brev, som jeg fik i Morges. Det var morsomt at høre lidt fra B, - Puf er vist en yndig Unge, - det er rædsomt at tænke på at vi går Glip af ham, mens han er i den søde lille Alder.
Skal Fru Mogensen igen have en Lille? Det er dog en voldsom Masse de får, - det kan rigtignok summe op i Aarenes Løb - er det ikke N_o_ 4 i de Par Aar?
[Med Harris Eastmans skrift:] Hilsen til min gode Svigermoder og Svigerfader.
Eastman.
[Ellen Sawyers skrift:] Denne Gang bliver det kun et Par Ord, - jeg er i Grunden kun skikket til et Brevkort, men det er så fladt. Jeg har været i Lab. det meste af Dagen og hjulpet og er dygtig træt, - Harry slumrede ud i sin Lænestol efter at have sendt sin lille Hilsen.
Vi vare oppe 5 1/2 i Morges og jeg fløj rundt som en besat ligesom i Vinter for at få alt passet til, så det vilde være let for Svigermoder, - fodret Harry o.s.v. - -
Vi har mistet Mimmi - Perlen, - men ere i Grunden vel tilfredse dermed (- jeg er da). Jeg holdt på, at det var dumt at holde så kostbar Hjælp 4 Dol-ugentlig, - når den gamle var uden Arbejde og H. trængte til Pengene, - hun må have hørt lidt om det, for pludselig kom hun og havde fået en anden Plads. Og jeg var glad! Det ligefrem pinte mig at se så meget gå med, - hun bagte altid og spiste det meste selv Kager, Klejner o.s.v. Svigermoder lod hende for det meste bestille selv hos Urtekræmmeren og hvad der gik med af Kakao, Rosiner o.s.v. !!! * Nu køber vi ind hver for sig, - hos forskellige Købmænd og laver hver sin Slags Mad og holder det helt fra hinanden. - Det morer mig meget og vi får god Mad, - altid Suppe mest jævne Puréer en Kødret og Grønsager. Jeg har lavet Fiskefarse med stort Held, og vil nu forsøge med Kødfarse. Harry er altid velfornøjet med mine Præparater. Jeg tror ikke jeg kunde tage fra ham og rejse hjem alene, selv om vi pekuniært kunde, - han kan ikke undvære mig, - jeg kunde ikke løbe den Risico (?) at få ham på Sultekur. Jeg tror ikke kan kunde stå det igennem nu med sin X Anhang ["Anhang" overstreget] til Pleurisi. Også al den Jammer og Klage altid, i Stedet for, som nu at komme hjem og blive muntret op og slå en Leg af med
[Resten af brevet mangler]
[Indsat s. 3 i venstre margen; lodret:]
* Er jeg ikke bleven husmoderlig, forstandig. X Tilbøjelighed
Fakta
PDFDa
Brevet er kun dateret "Den 24de Maj".
Det er formodentlig skrevet i 1899, hvor Alhed/Be Larsens søn, Andreas/Puf Larsen blev født. Ellen Sawyer hjalp til på sin mands laboratorium, indtil deres fælles barn blev født i 1900.
Den første tid, Harris og Ellen Sawyer var gift, boede de i Boston sammen med hans forældre, hans bedstemor, søster og bror.
Pleuritis (eng. pleurisy): Lungehindebetændelse.
Alhed Larsen
Andreas Larsen
Augusta Mogensen
Christian Mogensen
Jupiter Mogensen
- Sawyer, Harris' mor
Albrecht Warberg
Laura Warberg
Kerteminde Egns- og Byhistoriske Arkiv, BB1572
Nej
Testamentarisk gave til Østfyns Museer fra Laura Warberg Petersen


