Menu

Fynboerne

1890-11-20

Afsender

Alhed Larsen

Modtager

Laura Warberg

Dokumentindhold

Alhed Larsen er blevet antaget på Porcelænsfabrikken og kan begynde 1. december. Hun er flyttet ind på Værnehjemmet Bethania. Hun er ved at få syet en kjole.
Alhed har været hos komtessen, som gav hende et par handsker.
Den følgende dag skal hun til Bissen og stå model til hans Diana.
Tante Mis skal til Berlin og hente komtesse Olga.
Alhed beder sin mor om at sende diverse samt at få hendes frakke farvet brun.

Transskription

Værnehjemmet 1ste Afd.
20/11-90

Kæreste Moder!
Allerførst den glædelig Efterretning, at jeg er antaget! - Jeg havde nu i otte Dage gaaet i spændt Forventning, og var til sidst bleven helt urolig for Udfaldet, men saa i Aftes blev Onkel Lut og jeg enige om, at jeg godt, uden at være paatrængende, kunde gaa ud til Krogh og forhøre om Sagernes Stilling. - Jeg blev meget venligt modtagen og fik følgende Oplysninger: Etatsraaden havde været syg, derfor var det trukken ud. Han har først Plads til mig d 1ste December, men jeg maa inden den Tid frit gaa ud paa Fabrikken (for Enden af Smallegade, over for Sporvognstationen,) og se paa det, og saa iøvrigt gøre Udkast og øve mig paa egen Haand. indtil den Tid ["indtil den Tid" indsat over linjen] Det er netop saadan noget, jeg skal male, som det, jeg saa inde paa Udstillingen i Vimmelskaftet. - Jeg flyttede allerede i Mandags herud på Værnehjemmet; der kom Brev fra Frk. Rosenørn, at nu havde hun et Værelse i Stand til mig, og da Max kom og Thora netop i de Dage havde saa meget med Fødselsdage og anden Selskabelighed, syntes jeg, at det var ligesaa godt at flytte strax. Jeg har et rigtig rart lille Værelse med til Pas Varme. - Tak for Dine to Breve og den nydelige Kjole; allerede inden Dit andet Brev kom, havde jeg baaret Tøjet hen til hende, der syde min sorte, og aftalt Façonen med hende. Den bliver syt med spansk Trøje (rund) og det hvide i Kanten af denne, og et poset Stykke ned foran; en hvid Figur paa hvert Ærme. Nederdelen bliver stive Læg og rynket bagpaa ["bag" indsat over linjen]. Jeg var henne at prøve den i Dag, saa vidt jeg kan se, klæder Farven mig udmærket; jeg glæder mig til den; den skal paa første Gang paa Søndag til Middag hos gl. Liebenberg i Anledning af Luts 11 Aars Jubilæum. - Saa var der et ["et" overstreget] ogsaa et Underskørt i Pakken, men var det ikke en Fejltagelse, tænker Du paa det grønne, farvede? - I Gaar var jeg hele Dagen hos Komtessen; hun var rask og i godt Humeur og forfærdelig optaget af, om det blev til noget; hvis det ikke blev, skulde jeg som en lille Erstatning komme hen hos hende en Tid og saa skulde hun more mig paa bedste Maade! Jeg fik et Par lækre 4 Knaps Skindhandsker af hende. Paulsens var nede til Middag; Blaa og Benny sputrgte ["T" midt i ordet overstreget], om jeg ikke vilde være med at læse fransk et Par Gange om Ugen. - Vi vare bedte paa en Hare fra Skjoldmose. - I Morgen skal jeg til noget meget interessant! Bissen arbejder for Tiden paa "en triumferende Diana", men mangler et passende Haar at se efter. Onkel Lut havde allerede inden jeg kom herind sagt, at mit vist kunde passe; nu i Morgen skal det vise sig, saa skal jeg hen og præsenteres; jeg glæder mig til at se den store Mand. - Tante Mis kom her til Byen i Dag og rejser i Morgen til Berlin for at hente Komtesse Olga; hun glædede sig forfærdeligt og bad mig hilse mange Gange. - Vil Du ikke, naar Dis sender mit Tøj, tillige sende: 1. min Klædebørste (den lille korte) 2. nogle Klude at pudse min Lampe med 3. mit lille blaa Sjawl 4. min røde Vest at have under min Kaabe 5. noget Stoppegarn (Naal har jeg) og 6. kan jeg ikke ogsaa faa en Julegave at sy af alt det, Du købte? - 7 Den Krave, jeg syr til Chr., den ligger vist ["vist" indsat over linjen] i min Arbejdstaske i min Komode. Og mon jeg ikke ogsaa skal have min Havelock herind til Regnvejrsbrug; den er vist meget snavset, men da jeg er saa ked af Farven, he ["he" overstreget] vil jeg hellere have den farvet end renset. Hvis det bliver i Odense, saa lad den endelig blive brun. -
Det er dejlig, at Du har haft saa godt af Din Tur, skam Dig nu endelig saa meget som muligt! - Posten skal blive Besørget i Morgen, jeg naade det ikke i Dag, da jeg først skulde op at konferere med Thora; hun mente, Tante vilde blive glad ved Kaffedugen, og at Bedstemoder trængte til en Lysdug, men hun mente hellere en lys end en Fløljs, da hendes Bordtæppe ikke er saa pænt. Vil Du sige Adis, at næste Gang, jeg skriver, skal Brevet blive til hende. Hilsner i Massevis til Eder allesammen. Vi faar da heldigvis Ferier.
Din hengivne
Alhed.

Omtalte genstande

Fakta

PDF
Brev

Da

Datoen er skrevet på brevet

Alhed Larsen kendte flere personer med navnet Thora. Det er svært at afgøre, hvilket Thora der i dette brev er tale om.
Skjoldemose er en herregård under grevskabet Muckadell. Den ligger i Stenstrup på Fyn.
En havelock er en frakke med overstykke.

Adressen er skrevet øverst side 1

Warberg Kerteminde egns- og Byhistoriske Arkiv BB 2135

Nej

Testamentarisk gave fra Laura Warberg Petersen til Østfyns Museer