Menu

Fynboerne

1917-06-16

Afsender

Laura Warberg

Dokumentindhold

Johanne Larsen skal opereres for nedsunken livmoder. Hun har været meget træt. Minna Warberg har fået samme operation.
Laura Warberg blev rørt over både Astrids nabokone og Olaf Brahms venlighed.
Om lørdagen har man haft en meget vellykket fest på Møllebakken. Man dansede i to timer i dagligstuen. Den svenske maler (Kurt Jungstedt) kastede glans over festen. Ellen lærer meget om farver og teknik af ham. Hun sælger af sine akvareller.
Alhed og Johannes Larsen har været til frokost hos Bøttern.
Det er tørke. Ellens øjne kan ikke tåle det tørre vejr.
Det er godt, at Astrid stadig har det godt og kan gå.

Transskription

[Håndskrevet på kuvertens forside:]
Fru A. Warberg
Rolfsvej 17⁴
København
[På kuvertens bagside: Poststempler]

[I brevet:]
Kjerteminde d: 16/6 – 17
Kære Astrid!
Du skal ikke gaae og ængste Dig for Johanne, det er, som jeg vist skrev, en lille Svaghed, som er meget almindelig; det er nok Livmoderen, der af og til vil falde ned. Minna blev opereret for det samme og mærkelig nok kom det paa dem begge ved at dandse. J. ængster sig ikke en Smule, og jeg vil betroe Dig en stor Hemmelighed, at hun glæder sig til at ligge en 3 Uger og hvile ud paa det udmærkede Hospital, som det skal være. Men sørg nu for, at det ikke kommer til Alhed eller nogen anden. Selvfølgelig er det jo ikke saadan at forstaae, at hun ikke beklager at skride fra Hus og Børn og give saa mange Penge ud, men naar det ikke kan være anderledes! Jeg forstaaer det da saa godt! Hun er ofte saa træt kan ikke taale ret meget Arbejde og desværre naar den ellers saa rare Else kan grumme lidt. Johanne vilde saa gerne have haft Pauline L. en Tid i Ferien, men nu skal Pigen have en Uges Ferie og omkring d: 20de skal hun derind. Du er da vist oppe igen til den Tid, det maa altsaa blive senest først i Juli med Dig. Hvor blev jeg dog rørt over Din Nabokone! Og Olaf! Jeg har ligefrem Lyst at skrive et Par Ord til ham for det. Det var rigtig nok voldsom elskværdigt af ham og Fru H. ikke alene gøre alt gratis ved Dine Tænder, men ogsaa gøre Dig den store Fornøjelse. I Lørdags havde vi saa en uhyre vellykket Aftenfest, Vejret og Haven vidunderlig! Alle drak Kaffen ude, dels paa Verandaen, dels paa Stole under Træet. Derefter Dands i godt 2 Timer til Grammofonen i Dagligstuen, de morede sig glimrende, alle Herrer smed Frakken. Johs Sv[ulæseligt]sen blev her om Natten og hele i Gaar; den lange 23 aarige svenske henrivende Maler kastede Glands over Festen; han er saa fin og aristokratisk i et og alt, han er her tidlig og sildig, er uhyre motiveret og klog. Elle og Grethe har megen Glæde af ham og saa lærer han paa Elle med Farver, Teknik o s v; hendes smaa Akvareller er alle meget bedre; hun har allerede over 20 til Salg; der er forlængst sendt Bud fra Madsen om at faae mange til Ferien. Lige nu kom Alhed farende herind for at faae en Taar Vand, hun var paa Vej til Fru Svendsen at [ulæseligt], kom direkte fra Bøtterns, hvor hun og Las og Patronen havde spist Frokost sammen med Muus, Kejrup og Prins Iuel; de var alle inde hos Las’s at see Drivhus og alt. I Gaar var de paa Kejrup til Middag paa Prinsen! Der var Skrive Swane med. Det har nogle Timer set vældigt ud til Torden, men desværre driver det vist over, vi trænger enormt til Regn, vander Blomster hver Aften. Elles Øjne er saa daarlige af al den Sol, Støv og hvide Veje. Det er da rart, Du stadig er saa rask og kan gaea; men Heden maa da genere Dig meget. Lev nu vel lille Putte!
Kærlig Hilsen fra Mor.
Skriv nu ikke til J., at Du ved noget,
[Skrevet på højkant mellem brevets side 2 og side 3:]
jeg forstaar forresten ikke hvorfor.

Fakta

PDF
Brev

Da

Datoen er skrevet øverst s. 1

"Du er da vist oppe til den Tid": Astrid ventede sit barn nr. tre.
Bemærkningen om nabokonen og Olaf Brahms venlighed refererer til et brev, som Astrid sendte sin mor 1917-06-14.
Den omtalte fest blev holdt for at fejre, at Alhed og Johannes Larsen havde fået opført en gæstefløj, en atelierbygning og et væksthus.
Den henrivende, svenske maler var Kurt Jungstedt. Han og Grete Sawyer blev forelskede ved festen og giftede sig tre år senere.

Kerteminde

Bynavnet er skrevet øverst s. 1

København, 4, Rolfsvej 17

Adressen er skrevet på kuverten

Kerteminde Egns- og Byhistoriske Arkiv, Laura Warberg til Astrid Warberg-Goldschmidt, 1917-06-16, BB2434

Nej

Gave til Østfyns Museer fra et medlem af Warberg-familien