Fynboerne
1952-05-20
Afsender
Johanne Christine Larsen
Modtager
Astrid Warberg-Goldschmidt
Dokumentindhold
Astrid Warberg-Goldschmidt er noget skrøbelig.
Marie/Rie Larsen vil helst fejre sin 80års fødselsdag på Lindøgaard. Det bliver måske sammenskudsgilde. Johanne/Junge Larsen skriver sang.
Man har holdt Troels Warberg Ps toårs fødselsdag, som blev velykket trods Laurine/Bedstemors demens og opkastninger.
På Lindøgaard har man fået mange smågrise.
Transskription
[Håndskrevet på kuvertens forside med blå kuglepen:]
22’ Maj 1952
besv. 26/Maj,
10-7-2000
BWP.
[Håndskrevet med blæk:]
Fru A. Warberg Müller
Bakkevej 12
Hareskov St.
[Håndskrevet på kuvertens bagside:]
Lindøgaard Dræby St. Fyen.
[I brevet; fortrykt øverst s. 1:]
A.C. Warberg
Godsforvalter
Erikshaab pr. Højrup St.
----------------------
[Håndskrevet i brevet:]
Lindøgaard
20-5-1952.
Kære lille Dis!
Endelig faar jeg Pennen fat – saa meget har forstyrret mig nu til Form. inden jeg fik begyndt Og 10 Dage er der gaaet, siden du skrev det lange og indholdsrige Brev, som jeg siger tusind Tak for, men som unægtelig forfærdede mig meget Hvad Søren var det for et mærkeligt Udslag af legemlig og aandelig Træthed. Det var dog rædselsfuldt – jeg skal love for at din Nakorsak fik nok at gøre med dig baade Dag og Nat. Ja, lille Dis, nægtes kan det ikke, at du er et skrøbeligt Kar, og at Elle og jeg er Kæmper ved Siden af dig. I de sidste Dage har der nu været Maade med min Kæmpemæssighed, jeg har Gang paa Gang maattet i Seng med Varmedunk paa Maven (Blære) men ikke kunnet ligge konstant p. Gr.a. - - ja nu skal du høre, hvad vi har for for Tiden. Det er Ries 80 Aars paa Grundlovsdagen, og vi har store Planer for. Da vi var i Birkerød til Frokost d. 27_de_ sagde lille Rie: Jeg vilde allerhelst til Lindøgaard den Dag, men self. syntes Uglen ikke om det og tog sin ynkeligste Mine paa. Jeg har grundet paa det lige siden. Gudrun, som jeg havde ,Besøg af for en Uges Tid siden sagde: Eftermiddagskaffebord, saa kunde vi komme og lykønske her, men saa sagde Grete det forløsende Ord: Sammenskudsgilde! Puf og Else var her forleden Aften – det haster jo snart, og jeg maatte op for at forhandle med dem; vi ringede til dem, Uglens [”Uglens” indsat over linien], men der blev ikke svaret. Saa skrev jeg næste Dag et Søndagsbrev og venter nu Svar i Dag. Vi har ikke kunnet lade være med at planlægge. Manse har skrevet c. 30 Deviser, jeg har skrevet 6 Vers paa Mel. Sur, sur, sur lille Bi – men mulig skriver de nej. Vi vilde blive c. 22, men maaske vil alle ikke med. Om alt det nærmere i næste Brev.
I Søndags var lille Troels 2 Aar, og vi blev indbudt. De vilde hente os og køre os hjem. Det blev en dejlig dejlig dag, trods Kalamiteten. Lauritz og Troels kom ved 3 Tiden, den lille fin og strålende, og tog Agraren og mig paa, saa til Lindø efter Grete og Ungerne ikke mindre straalende. Vejret pragtfuldt om end lidt koldt. Manse, Tinge, Peter Klokker og Ole kom til Aftensm. paa Cycler. Bror, Kirsten og Trille havde meldt sig med 2 Børn, det gav jo lidt mere Uro, men Bibbe holder jo saa meget af dem og var glad ved dem. Et vældigt Chokoladebord med Boller, en vældig Købekringle en ganske dejlig Lagkage og Smaakager. Fra Tinges var der en Hjulbør, som nok skal blive et godt Legetøj for ham, vi havde Køer, Heste Kalv og Føl af Træ, store og solide, Grete ogsaa et Par henrivende diminutive Bade[ulæseligt], der blev lagt paa Chokoladebordet som Dekoration. Gamle Bedste bliver altid saa glad ved mig, kan altid kende mig og taler om mig, siger Bibbe, men ved vist ikke hvem jeg er. Noget efter Chok. Bordet, blev hun urolig og sagde til mig. Ja, men du skal da have noget Mad. Jeg fortalte hende saa, at jeg havde været jo været med inde og drikke Chokolade, og saa blev gamle Bedste ogsaa beroliget - - Elle var der ogsaa og strikkede intenst paa en Julegave, hvis Mønster hun skulde aflevere en af Dagene; jeg henstillede, at hun kunde jo baade bare [”bare” indsat over linien] skrive Maalene op, men det mente Elle ikke kunde overkommes!! Kalamiteterne var, at deres Fodermester var meget syg, Landsøsygen, der angriber Nerverne, saa han var næsten fra det; Lautitz maatte midt i det hele [”hele” indsat over linien] bile til Kjertem. efter Medicin, som Doktoren pr. Telefon beordrede. Vi fik dejlig Aftensmad. Ostesnitter med Snapse, Kyllinger og Rabarbergélé m. – Crême. Da vi naaede til Desserten begyndte gamle Bedste at kaste op. Hun greb resolut sin Tallerken og kastede op i den. Bibbe og Lauritz ledsagde hende i Seng; de maa altid klæde hende af, for ellers gaar hun i Seng med Tøjet paa. Dette lille dystre Intermezzo gjorde dog ingen Fortræd på vores Humør, Latteren rungede lige uforstyrret; Manse var i sit store Humør, og naar han er det, kan Stemningen ikke spoleres, hvad der end sker.
Vi sad endnu ved Bordet 10 Min. over halv 10 – over Kaffen og Tobakken – da jeg beordrede Afgang; de fleste skal jo tidlig op, og der er Grænser for Bibbes Kræfter. Du kan tro, det var en herlig Dag; jeg ringede næste Dag og Bibbe havde det godt; Bedste oppe, men 38II.
Men nu skal du høre noget pudsigt. Det var mig ikke muligt at sove, og da Agraren stod op Kl 5 var jeg spilvaagen og havde været det siden jeg gik i Seng. Saa tog jeg Sovepille og fik 2 Timers Søvn, blev saa forstyrret og prøvede igen. Kl 10 kom Ragna Agner for at hilse paa mig og sad en Times Tid paa min Sengekant. Men i Aftes gik jeg i Seng Kl 9 og sov 10 Timer lige ud i en Køre! - - Den Kjole, du gav mig, prøvede Bibbe Morgenen efter, men den saa saa kort ud; tænk dig saa, da jeg kom hjem og fik den paa selv, passede den mig til Fuldkommenhed, er ikke videre for kort og jeg er lykkelig over den, da jeg ingen Sommerkjole har. Og tænk at faa en Kjole, som gaar helt op i Halsen, jeg kan jo ikke med de udskårne tusind Tak [”tusind Tak!” indsat over linjen]. - - Hvad min Sang angaar - - tror du de unge kendte Ibsens Sang: Bergvæg brist med Larm og Drøn. ellers maa det tredje Vers jo forekomme dem lidt mærkeligt. Bibbe kendte den ikke. Adam er jo aldeles fortryllende, noget saa elskeligt. Hvor var det Synd at han ikke af Skæbnen blev tildelt en lidt bedre Kone. Meget musikalsk er han jo, men Jastraus Musik er jo lidt mere tilgængelig. Lauritz var helt betaget af alle hans smaa Sange. - - Vi fik forleden 14 (!) smaa Grise! Jeg tænkte mig ikke Muligheden af at saaa mange skulde være levedygtige, men jo! Et Par Dage fik den anden So 11 store, kønne Grise. Trods dennes Sygdom lever de stolt alle 25 og Soen er rask igen. Det er næsten et Æventyr. Saa mange og alle levende og kække. En 8 Ugers Pattegris koster 115 Kr.!!
[Skrevet langs venstre margen side 2:]
Vi har ikke hørt et Ord om Lugge siden 28/4. Vi haaber alt er vel. Hav det godt lille Dis. Endnu en Gang Tak for sidst! Tusind Hilsen. Fra din Junge
[Indsat øverst s. 2; på hovedet:]
Hils Axel mange Gange
Fakta
PDFDa
Datoen er skrevet øverst s. 1
Albrecht Warberg døde 1902. Johanne C. Larsen må have haft noget af hans brevpapir liggende.
Nakorsak er et pseudonym, der blev brugt af en læge, som også var jæger. Han skrev artikler under dette navn i Dansk Jagttidende. Et område i Hvidbjerg plantage, kaldet Nakorsak-området, er opkaldt efter ham, fordi han gik på jagt der. Området omfatter ca. 30 hektar klithede omkring Nakorsak Sø.
Nakorsak: Omtalt i Axel Becks bog: Nakorsak – Læge på Indlandsisen, 1946. - Nakorsak er et grønlandsk ord, der betyder læge eller healer. På Grønland er der traditionelt brugt forskellige former for shamanisme og medicinmænd, kaldet angakkuq, til at helbrede sygdomme og beskytte mod onde ånder. Nakorsat var altså en vigtig del af det traditionelle grønlandske samfund (Internettet, juni 2025).
Trille er muligvis Trille Bernburg.
Det er uklart, hvad Landsøsygen var.
Bergvæg brast med Drøn og Brag er et digt af Henrik Ibsen.
Det vides ikke, hvem Adam og Jastrau var.
Adressen er skrevet på kuvertens bagside
Adressen er skrevet på kuvertens forside
Trille Bernburg
Louise Brønsted
Henrik Ibsen
Peter Klokker
Adolph Larsen
Andreas Larsen
Gudrun Larsen
Marie Larsen
Gudmund Larsen
Else Larsen, Else, Andreas Larsens kone
Kirsten Larsen, Gudmund Larsens kone
Ole -, Lindøgaard
Axel Müller
Laurine Pedersen
Ellen Sawyer
Christine Swane
Erik Warberg Larsen
Grete Warberg Larsen
Martin Warberg Larsen
Troels Warberg Petersen
Kerteminde Egns- og Byhistoriske Arkiv, BB0686
nej
Testamentarisk gave til Østfyns Museer fra Laura Warberg Petersen