Menu

Fynboerne

1903-5

Modtager

Laura Warberg

Dokumentindhold

Johanne håber, at rejsen er gået godt, og at Christine og Billy ikke fortryder tilbuddet om, at hun selv må komme til Boston. Hun har købt billet. Moderen må skrive og fortælle om drikkepenge, bagage, banegårde mv.
Peter fik land.
Astrid/Dis er glad for Alfred og for sit bryllup. Johanne har besøgt Alfreds familie og været i Astrids lejlighed. Hun har også besøgt Thora/Tutte og Branner samt Hempel Syberg, og Thora og Branner har været med i Hillerslev. Der har været fødselsdagsmiddag på Gelskov.
Johanne har været på kirkegården og plante blomster.
En masse medlemmer af familien har lejet sig ind på Erikshaab om sommeren.

Transskription

[Håndskrevet på kuvertens forside:]
Fru Laura Warberg
c/o H.E. Sawyer
244 Columbia Road
Dorchester
Boston
Mass.
U.S.A.

[I brevet:]

Kæreste Mor! Jeg har ment, at jeg gærne vilde have haft Brev fra Amerika før jeg skrev igen, men jeg maa vist hellere faa sendt et Par Ord over til dig nu, ellers faar du vist for længe at vente – det er jo en Mulighed (jeg haaber dog, det er en _U_mulighed) at ingen af de andre skulde have skrevet til dig endnu. Nu maa du da være derovre; i Dag er det jo akkurat 14 Dage, siden du gled af Sted; jeg har intet kunnet se om den hellige Olaf, men paa Stationen plejer de at vide Besked – jeg haaber, den har været en heldig Olaf, her va ["va" overstreget] har Vejret været et non plus ultra af Dejlighed, saa jeg kan ikke tænke mig andet end at Rejse har været udmærket for dig. Jeg glæder mig til min – er stadig glad ved den tagne Bestemmelse, men er frygtelig spændt paa at høre hvad Christines Mening om det er, bare hun nu ikke fortryder sit Tilbud! Og bare Billy dog nu ikke er ked af at faa mig derover, men nu er det gjort – Billetten er taget – den billigste 1ste Klasse 220 Kr, de 20 Kr. vilde jeg nok give for at have Adgang til Promenadedækket. Vil du ikke nok skrive lidt udførlig til mig om der er noget særlig at iagttage; f. Ex. hvor mange Drikkepenge, man skal give og til hvem. Stuepige? Kellner?? o.s.v? samt hvordan jeg skal forholde mig i New York, mest med min Baggage, Haandkuffert og saa det indskrevne, hvad Banegaard jeg skal til, Fortaering o.s.v. Du giver mig nok lidt god Besked, nu du selv har prøvet det. – Mon du ved, at Peter fik Land, eller mon jeg skal være den første, der fortæller dig det, der var for Resten vist ikke stort tilovers; de andre Stakler er jo midt i det, jeg ved ikke noget om hvordan det gaar. - - Lille Dis faar jeg forfærdelig fornøjelige Breve fra med Strømme af Lovtaler om lille Alfred Hendes Bryllup var saa nydeligt og jeg syntes rigtig godt om [skrevet over linjen: ”om”] de gamle og Svogre og Svigerinder. Dagen efter var jeg ude i Charlottenlund hos Ingeborg Abrahams spiste Frokost hos hende og vi [skrevet over linjen: ”vi”] gik saa begge hen til Disens Lejlighed , hvor vi hang Gardiner op og ordnede lidt den var ganske henrivende i al sin Tarvelighed, det var saa sjovt at se de gamle Erikshaabs Møbler derude. Jeg boede hos Lugges, og blev helt indtaget i Magisteren, saa sødt han dog gaar og hjælper hende, jeg var forfærdelig glad ved at besøge dem. Jeg blev til Søndag, da jeg skulde ledsage Lugge + Skrierbarn, saa fik Lugge mere Tid til at ordne sine Sager. - - I Torsdags var jeg for første Gang paa Cycle i Odense, og da jeg ved 10 Tiden kom til Hunderup fandtes Branner og Tutte; Fruen endnu i Sengen med Kaffe, Cigaret og - - Konfekt; jeg nød saa Frokost derude og en Cigar sammen med dem ude i Haven og tog saa til Byen til mine Time, senere en herlig Middag og – med O. Syberg i godt Humør. Om Lørdagen vilde de besøge os (11te Juni, Termin, du kan tro jeg var ængstelig ved at overbringe [papir mangler] den Besked, men han blev da glad [papir mangler] Tutte og Branner kom spaserende fra Hillerslev hvor Onkel Syberg havde sat dem af, han skulde have Møde i Højrup de fik en lille let Frokost med Chokolade, saa naaede vi en lille Tur ud paa Brinken hvor Branner til min Glæde var Begejstringen selv over Skønheden, og kom saa hjem til Middag Kl. 4, til hvilken Tid Onkel Syberg indtraf. Supper m. Kødboller og nye Gulerødder, en dejlig Aspargesbudding, Fedekalvesteg m. Compot og vellykkede Vandbakkelser fyldt med Crȇme; O. Syberg nød 3-4 af dem (uden Crȇme) og spiste i det hele tappert af alle Retterne. Middagen var jo ogsaa basseret paa ham. De tog af Sted Kl godt halv 7 og Kl 7 skulde vi være være ["være" overstreget; "vi" indsat over ordet] være paa Gjelskov til Fødselsdagsaftensmad sammen med Hollufgaardene og Amstrups. Min Appetit var upaaklagelig – naar man er Værtinde faar man ikke saa meget godt af Maaltiderne, de andre var jo derimod lidt tilsatte. I Gaar var det Fru Mogensens Fødselsdag og jeg alene var inviteret med sammen med Doktorens og Hammers; jeg var frygtelig fin i min nye Molls, den du var med at købe og Vejret var straalende og varmt, men Selskabet - - ja Maden og Anretningen var extra fin, men ellers – naa, jeg vil ikke skose.

Jeg var forleden Dag nede i Højrup og købte hos Gartneren nogle Sommerplanter som jeg tog med til Kirkegaarden [utydelig skrift] arbejdede jeg saa i flere Timer med at luge, plante og vande og der blev saa pænt, syntes jeg; der er smukke Tulipaner endnu og Stauderne og Roserne staar godt, men den Rose, som vi plantede i Foraaret, tror jeg ikke der er Haab om. – Ellers er der intet nyt under Solen – jeg glæder mig til at Lugge, Mag, Be, Las, Dis og Goldschmidt skal komme først i Juli; jeg har faaet Lov til af Pallam, at de maa leje sig ind; tænk hvor dejligt, om vi kunde faa lidt gammel Sommerferiestemning. Paa Søndag kommer Fru Grønlund fra Odense og bliver en Uge; det glæder jeg mig skutte til. Hils dem alle tusind Gange, jeg er saa spændt paa at høre hvordan du har det derovre, om du befinder

[skrevet på tværs øverst på s1:]
dig vel og hvordan du synes de har det derovre, begge Sættene, skriv endelig lidt udførlig om det. ----- Hermed et Brev fra Molle som jeg aabnede og besvarede, fik straks Brev igen, hendes Tvillinger vejede hver 6 danske Pund, da de blev født, det maa rigtignok have været en drøj Omgang for den lille bitte Molle. Hun var imponeret over din Amerikarejse. – Paa Arreskov er der ingen videre Forandring maaske lidt daarligere. Pallam har terminstravlt men i helt godt Humør. Tilsidst tusinde Hilsener fra din Junge. Kys lille Grethe fra mig.

Fakta

PDF
Brev

Da

Brevet er udateret, og frimærket er klippet af kuverten. Laura Warberg er hos sine døtre i Boston. Året er muligvis 1903.
Laura Warberg rejste sammen med sin datter Christine til Boston i staten Massachutetts i USA april 1903.
I brevet står, at nogen vil besøge "os (11te Juni, Termin[)]", så denne dato må nærme sig.

Laura Warberg var på besøg hos sine to døtre i Boston fra ca. marts til juni 1903.
Hellig Olav var et af Skandinavien-Amerika Linjens (DFDS) tre søsterskibe. De andre var United States og Oscar II. Frederik VIII kom til i 1913. Hellig Olav blev søsat 1902 fra Glasgow værftet Alex Stephen & Sons, målte 158,5 x 17,8 meter og var indrettet til transport af 1170 passagerer, 130 på 1., 140 på 2. og 900 på 3. klasse. Hellig Olav kom til København i 1903 og blev sat ind på sin rute fra København til New York. (http://www.liners.dk/ship-dk/Hellig_Olav/Hellig-Olav-dk.html)
Det vides ikke, hvad der menes med, at Peter fik land, eller hvem han var.
Alfred Goldschmidt og Astrid blev gift i 1904 og skilt i 1914.
Det vides ikke, hvem "Hollufgaardene" er, men Hollufgaard er en herregård, der ligger nær Odense.
I Danmark blev pund (svarende til 500 gram) anvendt frem til metersystemets indførelse i 1907.

Adressen er skrevet på kuverten

Warberg Kerteminde egns- og Byhistoriske Arkiv BB 0007

Nej

Testamentarisk gave til Østfyns Museer fra Laura Warberg Petersen